Ailla Logo Ailla Header
 


Languages

Register/Login
 
Welcome
 
How to Use
 
Browse
 
Depositors
 
Rights
 
Languages
 
Events
 
AILLA papers
 
Contact
 
Help
 
Links
 
Contribute
 

 

Mexico: 6023 Matches

Output the metadata:
For the screen To copy to a file In citation format To load into a spreadsheet
Complete metadata Explain these options    
 


IdentifierLanguagesTitle GenresDepositor Option 
AZZ001R001 Nahua, Sierra de Puebla Video narratives Narrative Terrence Kaufman Details
AZZ001R002 Nahua, Sierra de Puebla various narratives Narrative Terrence Kaufman Details
AZZ001R003 Nahua, Sierra de Puebla File slips Dataset,
Lexicon,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
AZZ001R004 Nahua, Sierra de Puebla File slips Dataset,
Lexicon,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
AZZ001R005 Nahua, Sierra de Puebla File slips Dataset,
Lexicon,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
AZZ001R006 Nahua, Sierra de Puebla Narratives and conversation in Tacuapan Nawat Conversation,
Narrative
Terrence Kaufman Details
AZZ001R007 Nahua, Sierra de Puebla Generic plant terms Wordlist Terrence Kaufman Details
AZZ001R008 Nahua, Sierra de Puebla Classification of animals Wordlist Terrence Kaufman Details
AZZ001R009 Nahua, Sierra de Puebla Field notes Field notes Terrence Kaufman Details
CAA004R270 Ch'orti' Lacandones (coda in Spanish by spouses 92 & 50) Narrative John Fought Details
CAC002R068 Chuj Field Notes Field notes Nicholas Hopkins Details
CAC004R001 Chuj Chuj de San Mateo Ixtatán Book,
Grammar
Yolanda Lastra Details
CHD001R001 Chontal, Oaxaca Alta Text: The tortoise, the lion, and the buzzard Narrative Yolanda Lastra Details
CHD001R002 Chontal, Oaxaca Alta Conversation about sowing the cornfield Conversation Yolanda Lastra Details
CHD001R003 Chontal, Oaxaca Alta Text: The toad and the rabbit Narrative Yolanda Lastra Details
CHD001R004 Chontal, Oaxaca Alta Phonology Dataset,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
CHF001R001 Chontal, Tabasco Vocabulary elicitation Elicitation,
Wordlist
John Fought Details
CHF001R003 Chontal, Tabasco Vocabulary elicitation Elicitation,
Wordlist
John Fought Details
CHF001R004 Chontal, Tabasco Vocabulary elicitation Elicitation,
Wordlist
John Fought Details
CHF001R006 Chontal, Tabasco Narratives Narrative John Fought Details
CHF001R007 Chontal, Tabasco Narratives Narrative John Fought Details
CHF001R008 Chontal, Tabasco Narratives Narrative John Fought Details
CHF001R009 Chontal, Tabasco Vocabulary elicitation Elicitation,
Wordlist
John Fought Details
CHF001R010 Chontal, Tabasco Chontal Photographs 1 Photograph John Fought Details
CHF001R011 Chontal, Tabasco Chontal Photographs 2 Photograph John Fought Details
CHF001R012 Chontal, Tabasco Chontal Photographs 3 Photograph John Fought Details
CHF001R013 Chontal, Tabasco Chontal Field Notes Field notes John Fought Details
CHF002R001 Chontal, Tabasco Stories Narrative Nicholas Hopkins Details
CHF002R002 Chontal, Tabasco Copy of field tapes Field notes,
Narrative
Nicholas Hopkins Details
CHF003R001 Chontal, Tabasco A description of Guaytalpa and the use of Yokot'an Conversation,
Description,
Narrative
Terrence Kaufman Details
CHF003R002 Chontal, Tabasco Spirits/ The child story / Yokot'an / Description of Nacajuca Description,
Narrative
Terrence Kaufman Details
CHF003R003 Chontal, Tabasco Spirits Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
CHF003R004 Chontal, Tabasco Greetings and elicitation Elicitation,
Greeting/Leave-Taking
Terrence Kaufman Details
CHF003R005 Chontal, Tabasco Elicitation in Yokot'an Elicitation Terrence Kaufman Details
CHF003R006 Chontal, Tabasco A description of Guaytalpa and elicitation Description,
Elicitation
Terrence Kaufman Details
CHF003R007 Chontal, Tabasco Yokot'an Elicitation,
Narrative
Terrence Kaufman Details
CHF003R008 Chontal, Tabasco Elicitation in Yokot'an Elicitation Terrence Kaufman Details
CHF003R009 Chontal, Tabasco Sound symbolism Elicitation Terrence Kaufman Details
CHF003R010 Chontal, Tabasco The lord of Tila / The story of the image / Elicitation Elicitation,
Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
CHF003R011 Chontal, Tabasco The Lord of the Rings Narrative Terrence Kaufman Details
CHF003R012 Chontal, Tabasco Tales in Yokot'an Narrative Terrence Kaufman Details
CHF003R013 Chontal, Tabasco Elicitation in Yokot'an Elicitation Terrence Kaufman Details
CHF003R014 Chontal, Tabasco Stories in Yokot'an Narrative Terrence Kaufman Details
CHF003R015 Chontal, Tabasco Plants and animals at the Estación Biológica Los Tuxtlas Elicitation Terrence Kaufman Details
CHF003R016 Chontal, Tabasco Illustrated dictionary elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
CHF003R017 Chontal, Tabasco Elicitation in Yokot'an Elicitation Terrence Kaufman Details
CHF003R018 Chontal, Tabasco Elicitation in Yokot'an Description,
Elicitation
Terrence Kaufman Details
CHF003R019 Chontal, Tabasco Elicitation from photos of Guaytalpa Description,
Elicitation
Terrence Kaufman Details
CHF003R020 Chontal, Tabasco Ethnomedicine Elicitation Terrence Kaufman Details
CHF003R021 Chontal, Tabasco Christian hymns Song Terrence Kaufman Details
CHF003R022 Chontal, Tabasco Juff's locational prompts Elicitation Terrence Kaufman Details
CHF003R023 Chontal, Tabasco Yokot'an Dialect Survey - Tamulté de la Sabana Elicitation,
Grammar,
Photograph
Terrence Kaufman Details
CHF003R024 Chontal, Tabasco Yokot'an Dialect Survey - Isla Guadalupe Elicitation,
Grammar
Terrence Kaufman Details
CHF003R025 Chontal, Tabasco Yokot'an Dialect Survey - Tecoluta Elicitation,
Grammar,
Photograph
Terrence Kaufman Details
CHF003R026 Chontal, Tabasco Yokot'an Dialect Survey - Tucta Elicitation,
Grammar,
Photograph
Terrence Kaufman Details
CHF003R027 Chontal, Tabasco Yokot'an Dialect Survey - Montegrande Elicitation,
Grammar,
Photograph
Terrence Kaufman Details
CHF003R028 Chontal, Tabasco The history of Montegrande History,
Narrative
Terrence Kaufman Details
CHF003R029 Chontal, Tabasco Yokot'an Dialect Survey - Tapotzingo Elicitation,
Grammar,
Photograph
Terrence Kaufman Details
CHF003R030 Chontal, Tabasco Yokot'an Dialect Survey - Villa Vicente Guerrerro Elicitation,
Grammar,
Photograph
Terrence Kaufman Details
CHF003R031 Chontal, Tabasco The tale of the married couple Narrative Terrence Kaufman Details
CHF003R032 Chontal, Tabasco Yokot'an Dialect Survey - San Carlos Elicitation,
Grammar,
Photograph
Terrence Kaufman Details
CHF003R033 Chontal, Tabasco Songs in San Carlos Yokot'an Song Terrence Kaufman Details
CHF003R034 Chontal, Tabasco Yokot'an Dialect Survey - Quintín Arauz Elicitation,
Grammar
Terrence Kaufman Details
CHF003R035 Chontal, Tabasco Yokot'an Dialect Survey - Olcuatitán Elicitation,
Grammar
Terrence Kaufman Details
CHF003R036 Chontal, Tabasco Yokot'an Dialect Survey - Encino Amarillo Elicitation,
Grammar
Terrence Kaufman Details
CHF003R037 Chontal, Tabasco Yokot'an Dialect Survey - Paso Cupilco Elicitation,
Grammar
Terrence Kaufman Details
CHF003R038 Chontal, Tabasco Yokot'an Dialect Survey - Tatahuicapan Elicitation,
Grammar
Terrence Kaufman Details
CHF003R039 Chontal, Tabasco Yokot'an Dialect Survey - Ocotal Elicitation,
Grammar
Terrence Kaufman Details
CHF003R040 Chontal, Tabasco Yokot'an Dialect Survey - Mecayapan Elicitation,
Grammar
Terrence Kaufman Details
CHF003R041 Chontal, Tabasco Yokot'an Dialect Survey - Moloacán Elicitation,
Grammar
Terrence Kaufman Details
CHF003R042 Chontal, Tabasco Yokot'an Dialect Survey - La Gartera Elicitation,
Grammar
Terrence Kaufman Details
CLE001R001 Chinanteco, San Juan Lealao Phonology Dataset,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
CLE001R002 Chinanteco, San Juan Lealao Text Narrative Yolanda Lastra Details
COK001R001 Cora, Santa Teresa Music, minimal pairs and questionnaire Elicitation,
Instrumental music,
Wordlist
Roberto Zavala Maldonado Details
COK001R002 Cora, Santa Teresa Word classification: Nouns Elicitation,
Wordlist
Roberto Zavala Maldonado Details
COK001R003 Cora, Santa Teresa Cora vocabulary Elicitation,
Wordlist
Roberto Zavala Maldonado Details
COK001R004 Cora, Santa Teresa Cora vocabulary Elicitation,
Wordlist
Roberto Zavala Maldonado Details
COK001R005 Cora, Santa Teresa Cora vocabulary Elicitation,
Wordlist
Roberto Zavala Maldonado Details
COK001R006 Cora, Santa Teresa Corapan Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R001 Cora, Santa Teresa With Niwara Elicitation Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R002 Cora, Santa Teresa Interviews Interview Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R003 Cora, Santa Teresa Juan Gervasio Interview Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R004 Cora, Santa Teresa Conversations Conversation Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R005 Cora, Santa Teresa More Conversations Conversation Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R006 Cora, Santa Teresa Cassete # 6 Conversation Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R007 Cora, Santa Teresa Don José y Rogelio Conversation Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R008 Cora, Santa Teresa Casa de Reynaldo; Casa de Catarino Conversation,
Instrumental music
Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R009 Cora, Santa Teresa Saturday - church, walking aroung, counsels Conversation,
Description
Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R010 Cora, Santa Teresa Santa Teresa, Rancho de Molcajete Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R011 Cora, Santa Teresa Santa Teresa, Rancho Pajarito Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R012 Cora, Santa Teresa Zostenes Borjas Due Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R013 Cora, Santa Teresa Fiesta de Semana Santa Dolores Instrumental music Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R014 Cora, Santa Teresa The tortoise married a princess Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R015 Cora, Santa Teresa Story of God Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R016 Cora, Santa Teresa The Jew in Dolores; The Jew, the child, and the lioness Description,
History,
Narrative
Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R017 Cora, Santa Teresa Various ceremonies Ceremony,
Description
Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R018 Cora, Santa Teresa Stories Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R019 Cora, Santa Teresa Approaching death Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
COK002R020 Cora, Santa Teresa Violins and Judas peregrination Instrumental music Roberto Zavala Maldonado Details
COZ001R001 Chochoteco Interview with Ismael Hernández Interview Jane Hill Details
COZ002R001 Chochoteco Elicitation Elicitation Yolanda Lastra Details
CTA001R001 Chatino, Tataltepec Lexical Tone Questionnaire Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R002 Chatino, Tataltepec Interview with Inez Conversation,
Elicitation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R003 Chatino, Tataltepec Interview with Liveriana Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R004 Chatino, Tataltepec Interview with Rafael Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R005 Chatino, Tataltepec Interview with Trinidad Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R006 Chatino, Tataltepec Pronouns used with verbs Dataset,
Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R007 Chatino, Tataltepec Interview with Rafael Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R008 Chatino, Tataltepec Recital by Natividad Photograph,
Reader,
Song
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R009 Chatino, Tataltepec Pronouns used with verbs; tone in 1-20 Dataset,
Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R010 Chatino, Tataltepec Cardinal numbers Dataset,
Elicitation
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R011 Chatino, Tataltepec Verbs and objects Dataset,
Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R012 Chatino, Tataltepec Verbs Elicitation,
Grammar,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R013 Chatino, Tataltepec Verbs and Objectos Elicitation,
Grammar,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R014 Chatino, Tataltepec Chirimía Music Instrumental music Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R015 Chatino, Tataltepec Verbs Elicitation,
Grammar,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R016 Chatino, Tataltepec Interview with Leonor and his daughters Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R017 Chatino, Tataltepec Interview with Miguel Interview Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R018 Chatino, Tataltepec Interview with Onofre Interview Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R019 Chatino, Tataltepec Verbs Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R020 Chatino, Tataltepec The Mexican National Anthem in Chatino Song Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R021 Chatino, Tataltepec Workshop notes Field notes Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R022 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R023 Chatino, Tataltepec Verb elicitation Dataset,
Elicitation,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R024 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Dataset,
Elicitation,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R025 Chatino, Tataltepec Elicitation of example sentences Dataset,
Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R026 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Dataset,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R027 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Dataset,
Grammar,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R028 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Dataset,
Grammar,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R029 Chatino, Tataltepec Verb elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R030 Chatino, Tataltepec Verb elicitation Dataset,
Elicitation,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R031 Chatino, Tataltepec Lexical Elicitation Dataset,
Elicitation,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R032 Chatino, Tataltepec Verb elicitation Dataset,
Elicitation,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R033 Chatino, Tataltepec Lexical Elicitation Dataset,
Elicitation,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R034 Chatino, Tataltepec Verb elicitation Dataset,
Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R035 Chatino, Tataltepec Lexical Elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R036 Chatino, Tataltepec Lexical Elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R037 Chatino, Tataltepec Lexical Elicitation Dataset,
Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R038 Chatino, Tataltepec Verb elicitation Dataset,
Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R039 Chatino, Tataltepec Dictionary re-elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R040 Chatino, Tataltepec Verb elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R041 Chatino, Tataltepec Dictionary re-elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R042 Chatino, Tataltepec Dictionary re-elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R043 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Dataset,
Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R044 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Dataset,
Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R045 Chatino, Tataltepec Verb elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R046 Chatino, Tataltepec Dictionary re-elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R047 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Dataset,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R048 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Dataset,
Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R049 Chatino, Tataltepec Dictionary re-elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R050 Chatino, Tataltepec Lexical Elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R051 Chatino, Tataltepec Verb elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R052 Chatino, Tataltepec Dictionary re-elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R053 Chatino, Tataltepec Lexical Elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R054 Chatino, Tataltepec Dictionary re-elicitation Dataset,
Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R055 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Dataset,
Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R056 Chatino, Tataltepec Verb elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R057 Chatino, Tataltepec Dictionary re-elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R058 Chatino, Tataltepec Lexical Elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R059 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Dataset,
Grammar,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R060 Chatino, Tataltepec Verb elicitation Dataset,
Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R061 Chatino, Tataltepec Verb elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R062 Chatino, Tataltepec Verb elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R063 Chatino, Tataltepec Dictionary re-elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R064 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R065 Chatino, Tataltepec Elicitation of example sentences Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R066 Chatino, Tataltepec Elicitation of example sentences Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R067 Chatino, Tataltepec Elicitation of example sentences Dataset,
Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R068 Chatino, Tataltepec Elicitation of example sentences Dataset,
Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R069 Chatino, Tataltepec Glottal stops in verbs and pronouns Dataset,
Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R070 Chatino, Tataltepec Lexical Elicitation Dataset,
Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R071 Chatino, Tataltepec Lexical Elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R072 Chatino, Tataltepec Low and High tones Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R073 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R074 Chatino, Tataltepec Lexical Elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R075 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Dataset,
Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R076 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R077 Chatino, Tataltepec Lexical Elicitation and Examples of Questions Wordlist Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R078 Chatino, Tataltepec Lexical Elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R079 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Dataset,
Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R080 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Dataset,
Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R081 Chatino, Tataltepec Dictionary re-elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R082 Chatino, Tataltepec Mexican National Anthem Song Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R083 Chatino, Tataltepec Verb elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R084 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Dataset,
Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R085 Chatino, Tataltepec Verb elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTA001R086 Chatino, Tataltepec Photos of Tataltepec Photograph Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R001 Chatino, Tataltepec Lexical Elicitation Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R002 Chatino, Tataltepec Verb elicitation Elicitation,
Grammar,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R003 Chatino, Tataltepec Lexical elicitation and a few sentences with tya7a 'sibling' Elicitation,
Grammar,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R004 Chatino, Tataltepec Adjectives Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R005 Chatino, Tataltepec Verbs Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R006 Chatino, Tataltepec Lexical Elicitation Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R007 Chatino, Tataltepec Verbs Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R008 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Grammar Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R009 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R010 Chatino, Tataltepec Lexical Elicitation Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R011 Chatino, Tataltepec Verb Transitivity Pairs Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R012 Chatino, Tataltepec The coloring book Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R013 Chatino, Tataltepec Verb Transitivity Pairs Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R014 Chatino, Tataltepec Verbs Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R015 Chatino, Tataltepec Verb Transitivity Pairs Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R016 Chatino, Tataltepec Animals from the River Elicitation,
Lexicon,
Photograph
Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R017 Chatino, Tataltepec Complex Clusters in the Completive Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R018 Chatino, Tataltepec Re-elicitation of Pride (1984) Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTA002R019 Chatino, Tataltepec Sandhi Test Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R001 Chatino, San Juan Quiahije Plane landing Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R002 Chatino, San Juan Quiahije Farewell to Sofia Greeting/Leave-Taking Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R003 Chatino, San Juan Quiahije The war of the trousers Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R004 Chatino, San Juan Quiahije Story of Guillermo's life Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R005 Chatino, San Juan Quiahije History of the Chatino people: the situation of the language Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R006 Chatino, San Juan Quiahije Importance of the Chatino language Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R007 Chatino, San Juan Quiahije Sofia's arrival Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R008 Chatino, San Juan Quiahije Memories of games Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R009 Chatino, San Juan Quiahije Plants and animals in the sown land Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R010 Chatino, San Juan Quiahije Speech by church orators Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R011 Chatino, San Juan Quiahije First inhabitants- Piedra del rey Festival Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R012 Chatino, San Juan Quiahije Animales de malaguero Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R013 Chatino, San Juan Quiahije Natural phenomena Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R014 Chatino, San Juan Quiahije History of the Chatino people Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R015 Chatino, San Juan Quiahije Story of the snake Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R016 Chatino, San Juan Quiahije History of traditional clothing Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R017 Chatino, San Juan Quiahije Story of Thomas Cruz Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R018 Chatino, San Juan Quiahije Childhood games Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R019 Chatino, San Juan Quiahije Single women Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R020 Chatino, San Juan Quiahije Church orators Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R021 Chatino, San Juan Quiahije Birth of religion Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R022 Chatino, San Juan Quiahije Her life and her health Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R023 Chatino, San Juan Quiahije Kinship Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R024 Chatino, San Juan Quiahije Ceremony for when a baby dies Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R025 Chatino, San Juan Quiahije Ceremony for when an adult dies Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R026 Chatino, San Juan Quiahije Court and marriage Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R027 Chatino, San Juan Quiahije Ceremony for when an spouse dies Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R028 Chatino, San Juan Quiahije Person who visits dead people places Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R029 Chatino, San Juan Quiahije Places for the dead Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R030 Chatino, San Juan Quiahije Cloudy mountain Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R031 Chatino, San Juan Quiahije Marriage proposal and marriage Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R032 Chatino, San Juan Quiahije Arrival of someone while recording Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R033 Chatino, San Juan Quiahije Measurements Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R034 Chatino, San Juan Quiahije Animals that damage corn Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R035 Chatino, San Juan Quiahije Advice for young people Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R036 Chatino, San Juan Quiahije Farewell to Emiliana Greeting/Leave-Taking Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R037 Chatino, San Juan Quiahije Epidemy Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R038 Chatino, San Juan Quiahije Childhood memories Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R039 Chatino, San Juan Quiahije Church orators Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R040 Chatino, San Juan Quiahije The King's stone Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R041 Chatino, San Juan Quiahije His marriage Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R042 Chatino, San Juan Quiahije Violence from the past and present Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R043 Chatino, San Juan Quiahije Animals Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R044 Chatino, San Juan Quiahije Dreams Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R045 Chatino, San Juan Quiahije Prayers for sowing Prayer Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R046 Chatino, San Juan Quiahije Change of customs Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R047 Chatino, San Juan Quiahije Losing memory Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R048 Chatino, San Juan Quiahije Customs for when a baby is born Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R049 Chatino, San Juan Quiahije Song with violin Song Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R050 Chatino, San Juan Quiahije Animal names Wordlist Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R051 Chatino, San Juan Quiahije Number counting Wordlist Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R052 Chatino, San Juan Quiahije Wordlist Wordlist Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R053 Chatino, San Juan Quiahije Wordlist Wordlist Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R054 Chatino, San Juan Quiahije Conversation in the kitchen Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R055 Chatino, San Juan Quiahije Illness Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R058 Chatino, San Juan Quiahije Conversation in the kitchen Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R059 Chatino, San Juan Quiahije The snake 1 Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R060 Chatino, San Juan Quiahije The appearance of the tiger Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R061 Chatino, San Juan Quiahije Chapulín Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R062 Chatino, San Juan Quiahije How people become rich Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R063 Chatino, San Juan Quiahije Court Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R064 Chatino, San Juan Quiahije The tale of the devil Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R065 Chatino, San Juan Quiahije Story of the little girl Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R066 Chatino, San Juan Quiahije Story of the sun and the moon Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R067 Chatino, San Juan Quiahije Ideas of stories Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R068 Chatino, San Juan Quiahije Coyote Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R069 Chatino, San Juan Quiahije Illness Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R070 Chatino, San Juan Quiahije The snake 2 Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R071 Chatino, San Juan Quiahije Violence Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R072 Chatino, San Juan Quiahije Story of the little girl 2 Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R073 Chatino, San Juan Quiahije Punishment from the sea Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R074 Chatino, San Juan Quiahije Eclipse Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R075 Chatino, San Juan Quiahije Family Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R076 Chatino, San Juan Quiahije Story about the rainbow Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP001R077 Chatino, San Juan Quiahije Story about the snake Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP002R001 Chatino, Yaitepec Tape II Conversation,
Narrative
Kitty Pride Details
CTP002R002 Chatino, Yaitepec Tape III Dataset,
Narrative
Kitty Pride Details
CTP002R003 Chatino, Yaitepec Tape V Dataset,
Narrative
Kitty Pride Details
CTP002R004 Chatino, Yaitepec Tape VII Dataset Kitty Pride Details
CTP002R005 Chatino, Yaitepec Tape X Dataset,
Narrative
Kitty Pride Details
CTP002R006 Chatino, Yaitepec Tape XI Dataset,
Narrative
Kitty Pride Details
CTP002R007 Chatino, Yaitepec Tape XIII Dataset,
Narrative
Kitty Pride Details
CTP002R008 Chatino, Yaitepec Tape XVI Narrative Kitty Pride Details
CTP002R009 Chatino, Yaitepec Rerecordings of tone patterns Dataset Kitty Pride Details
CTP003R001 Chatino, San Juan Quiahije Adjective lexicon and syntax Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R002 Chatino, San Juan Quiahije Adjective lexicon and syntax Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R003 Chatino, San Juan Quiahije Adjective lexicon and syntax Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R004 Chatino, San Juan Quiahije Adjective lexicon and syntax Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R005 Chatino, San Juan Quiahije Locational Adverb and Syntax Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R006 Chatino, San Juan Quiahije Adjective lexicon and syntax Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R007 Chatino, San Juan Quiahije Adjective lexicon and syntax Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R008 Chatino, San Juan Quiahije Adjective lexicon and syntax Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R009 Chatino, San Juan Quiahije Adjective lexicon and syntax Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R010 Chatino, San Juan Quiahije Adjective lexicon and syntax Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R011 Chatino, San Juan Quiahije Adjective lexicon and syntax Grammar Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R012 Chatino, San Juan Quiahije Place Names Dataset,
Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R014 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with Lobe Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R015 Chatino, San Juan Quiahije The Candidates' Visit Meeting,
Oratory
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R016 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with Perfecta Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R017 Chatino, San Juan Quiahije Conversation on the Road Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R018 Chatino, San Juan Quiahije Plant Recognition with Perfecta Elicitation,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R019 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with Margarita Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R020 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with Margarita Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R021 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with Margarita Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R022 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with Celestino Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R023 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with Isabel Conversation,
Dataset,
Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R024 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with Sofía Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R025 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with Luisa Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R026 Chatino, San Juan Quiahije General Meeting Meeting,
Oratory
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R027 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with David Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R028 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with Martiniana and Gilberta Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R029 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with Municipal Authorities Conversation,
Meeting
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R030 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with Municipal Authorities Conversation,
Meeting
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R031 Chatino, San Juan Quiahije Ritual Exchange Ceremonial dialog,
Ceremony,
Meeting,
Oratory
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R032 Chatino, San Juan Quiahije Conversation outside a church Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R033 Chatino, San Juan Quiahije The Feast of San Juan Ceremony,
Conversation
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R034 Chatino, San Juan Quiahije The Feast of San Juan Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R035 Chatino, San Juan Quiahije Prayers Prayer Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R036 Chatino, San Juan Quiahije Translation of the Mass Ceremony,
Prayer,
Reader
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R037 Chatino, San Juan Quiahije Meeting of the Comisario de Bienes Ejidales Meeting Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R038 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with Antonieta Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R039 Chatino, San Juan Quiahije Around San Juan Quiahije Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R040 Chatino, San Juan Quiahije Conversation outside a cemetary Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R041 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with Gabriela Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R042 Chatino, San Juan Quiahije Conversation on the Road Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R043 Chatino, San Juan Quiahije Elders and Authorities Praying Ceremony,
Prayer
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R044 Chatino, San Juan Quiahije Prayer with Martiniana and Gilberta Prayer Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R045 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with Gilberta Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R046 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with Celestino Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R047 Chatino, San Juan Quiahije Conversation and Prayer with Simón Conversation,
Prayer
Chatino Language Documentation Project Details
CTP003R048 Chatino, San Juan Quiahije Mass in Ixtapan Ceremony,
Instrumental music,
Oratory,
Prayer,
Song
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R001 Chatino, San Juan Quiahije Recording about landscape Conversation,
Description,
Ethnography
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R002 Chatino, San Juan Quiahije Luisa talks about her illness Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R003 Chatino, San Juan Quiahije The uses of mushrooms Elicitation,
Ethnography
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R004 Chatino, San Juan Quiahije About mushrooms Elicitation,
Ethnography
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R005 Chatino, San Juan Quiahije About birds Elicitation,
Ethnography
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R006 Chatino, San Juan Quiahije Luisa talks about her marriages Conversation,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R007 Chatino, San Juan Quiahije Plant photos with lexical identification Elicitation,
Ethnography
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R008 Chatino, San Juan Quiahije Photos of Plants Photograph Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R009 Chatino, San Juan Quiahije Photos of plants collected on Ky7a2 Nk7a42 Photograph Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R010 Chatino, San Juan Quiahije The usues of plants Conversation,
Ethnography
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R011 Chatino, San Juan Quiahije About Perfecta's family Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R012 Chatino, San Juan Quiahije About plants Conversation,
Ethnography
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R013 Chatino, San Juan Quiahije Photos of Plants Photograph Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R014 Chatino, San Juan Quiahije The uses of plants Conversation,
Ethnography
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R015 Chatino, San Juan Quiahije Description of birds Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R016 Chatino, San Juan Quiahije Plants and animals Elicitation,
Ethnography,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R017 Chatino, San Juan Quiahije Toponyms and Plants Conversation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R018 Chatino, San Juan Quiahije Hike down into S7an4 Ta4 Ke2 Conversation,
Ethnography,
Photograph
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R019 Chatino, San Juan Quiahije Plants in S7an4 Ta2-Ke2 Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R020 Chatino, San Juan Quiahije Expedition to Mountain Ndzwa71 Conversation,
Ethnography,
Photograph
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R021 Chatino, San Juan Quiahije Toponyms with Community Properties Conversation,
Elicitation,
Meeting
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R022 Chatino, San Juan Quiahije Toponyms with Community Properties Conversation,
Ethnography,
Meeting
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R023 Chatino, San Juan Quiahije Cerenio's Family Conversation,
Photograph
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R024 Chatino, San Juan Quiahije Wenceslao's Family Conversation,
Photograph
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R025 Chatino, San Juan Quiahije Talking about Toponyms in the Office of Community Property Conversation,
Ethnography
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R026 Chatino, San Juan Quiahije Expedition to Cerro Espina Conversation,
Ethnography,
Photograph
Chatino Language Documentation Project Details
CTP004R027 Chatino, San Juan Quiahije The road to Ky7ya2 Kwa74 Conversation,
Ethnography,
Photograph
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R001 Chatino, Yaitepec Riddles Speech play Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R002 Chatino, Yaitepec New Year's in Yaitepec Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R003 Chatino, Yaitepec The area around Yaitepec Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R004 Chatino, Yaitepec A conversation Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R005 Chatino, Yaitepec A conversation Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R006 Chatino, Yaitepec The map of Yaitepec Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R007 Chatino, Yaitepec Mayordomía Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R008 Chatino, Yaitepec Example Sentences Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R009 Chatino, Yaitepec Example Sentences Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R010 Chatino, Yaitepec Example Sentences Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R011 Chatino, Yaitepec Example Sentences Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R012 Chatino, Yaitepec Example Sentences Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R013 Chatino, Yaitepec Example Sentences Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R014 Chatino, Yaitepec Example Sentences Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R015 Chatino, Yaitepec A story Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R016 Chatino, Yaitepec Example Sentences Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R017 Chatino, Yaitepec Example Sentences Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R018 Chatino, Yaitepec Example Sentences Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R019 Chatino, Yaitepec Example Sentences Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R020 Chatino, Yaitepec Example Sentences Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R021 Chatino, Yaitepec The parade Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R022 Chatino, Yaitepec The hurricane Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R023 Chatino, Yaitepec The history of Yaitepec History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R024 Chatino, Yaitepec Untitled story Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R025 Chatino, Yaitepec A conversation Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R026 Chatino, Yaitepec A conversation Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R027 Chatino, Yaitepec Festivals of Yaitepec Description Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R028 Chatino, Yaitepec Gorges Description Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R029 Chatino, Yaitepec Naming the President Description Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R030 Chatino, Yaitepec Piedra Baúl Description Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R031 Chatino, Yaitepec La Piedra Mamá Description Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R032 Chatino, Yaitepec A conversation Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R033 Chatino, Yaitepec A conversation Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R034 Chatino, Yaitepec A conversation Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R035 Chatino, Yaitepec A conversation Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R036 Chatino, Yaitepec A conversation Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R037 Chatino, Yaitepec A conversation Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R038 Chatino, Yaitepec A conversation Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R039 Chatino, Yaitepec A conversation Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R040 Chatino, Yaitepec Aphorisms Proverb,
Speech play
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R041 Chatino, Yaitepec Speculations about the future Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R042 Chatino, Yaitepec The Dry Laws Description Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R043 Chatino, Yaitepec Asking for her hand Description Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R044 Chatino, Yaitepec The Praying Mantis Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R045 Chatino, Yaitepec Deerskin Juan Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R046 Chatino, Yaitepec Pedro Tomás Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R047 Chatino, Yaitepec The Grasshopper Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R048 Chatino, Yaitepec The Orphans Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R049 Chatino, Yaitepec The Boy and His Duck Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R050 Chatino, Yaitepec The Child the Gopher Bit Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R051 Chatino, Yaitepec The Boy the Turkey Pecked Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R052 Chatino, Yaitepec The Boy who Watered Flowers in the Streets Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R053 Chatino, Yaitepec The Tiger who was a Person Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R054 Chatino, Yaitepec Body Parts Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R055 Chatino, Yaitepec Body Parts Elicitation,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R056 Chatino, Yaitepec Body Parts Elicitation,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R057 Chatino, Yaitepec Body Parts Elicitation,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R058 Chatino, Yaitepec A Journey Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R059 Chatino, Yaitepec Life Story Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R060 Chatino, Yaitepec Life Story Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R061 Chatino, Yaitepec The Earthquake History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R062 Chatino, Yaitepec The Earthquake History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R063 Chatino, Yaitepec The Earthquake History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R064 Chatino, Yaitepec The Earthquake History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R065 Chatino, Yaitepec The Earthquake History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R066 Chatino, Yaitepec The Earthquake History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R067 Chatino, Yaitepec The Earthquake History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R068 Chatino, Yaitepec Yaitepec's Culture Description,
History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R069 Chatino, Yaitepec A Journey History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R070 Chatino, Yaitepec A Journey History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R071 Chatino, Yaitepec Life Story History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R072 Chatino, Yaitepec Life Story History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R073 Chatino, Yaitepec Life Story History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R074 Chatino, Yaitepec Dictionary Recordings Dataset Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R075 Chatino, Yaitepec Dictionary Recordings Dataset Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R076 Chatino, Yaitepec Dictionary Recordings Dataset Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R077 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R078 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R079 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R080 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R081 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R082 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R083 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R084 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R085 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R086 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R087 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R088 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R089 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R090 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R091 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R092 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Conversation,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R093 Chatino, Yaitepec A conversation Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R094 Chatino, Yaitepec Verb Tone Classes Dataset Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R095 Chatino, Yaitepec Adjective Tone Classes Dataset Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R096 Chatino, Yaitepec Life Story History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R097 Chatino, Yaitepec Modesto's Testament Conversation,
Description
Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R098 Chatino, Yaitepec Inalienable Noun Tone Classes Dataset Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R099 Chatino, Yaitepec A conversation Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R100 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R101 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R102 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R103 Chatino, Yaitepec Lord of the Rings Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R104 Chatino, Yaitepec Tone Sandhi Dataset Chatino Language Documentation Project Details
CTP005R105 Chatino, Yaitepec Verb Tones Dataset Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R001 Chatino, San Juan Quiahije The Passing of the Candles Ceremony,
Ethnography,
Prayer
Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R002 Chatino, San Juan Quiahije In Tiburcia's Store Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R003 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with Lázaro Orocio Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R004 Chatino, San Juan Quiahije A conversation with Pedro Cruz and Anastacia Salvador Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R005 Chatino, San Juan Quiahije Conversation with Rosendo Vásquez Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R006 Chatino, San Juan Quiahije A conversation with Gonzalo Cortés Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R007 Chatino, San Juan Quiahije A conversation with Elias Cruz Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R008 Chatino, San Juan Quiahije Commentary with Margarita Commentary,
Conversation
Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R009 Chatino, San Juan Quiahije A conversation con Perfecta Cristobal Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R010 Chatino;
Chatino, San Juan Quiahije;
Chatino, Yaitepec
A conversation with Isaura de los Santos Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R011 Chatino;
Chatino, San Juan Quiahije;
Chatino, Yaitepec
A conversation with Antonio Ruiz Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R012 Chatino;
Chatino, San Juan Quiahije;
Chatino, Yaitepec
A conversation with Mariel de Jesús Mendoza Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R013 Chatino;
Chatino, San Juan Quiahije;
Chatino, Yaitepec
A conversation with Matilde Mendoza Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R014 Chatino;
Chatino, San Juan Quiahije;
Chatino, Yaitepec
A conversation with Rosita García Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R015 Chatino;
Chatino, San Juan Quiahije;
Chatino, Yaitepec
Mass in Panixtlahuaca Ceremony,
Oratory
Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R016 Chatino, San Juan Quiahije The Change of Authorities Ceremony,
Oratory
Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R017 Chatino, San Juan Quiahije Child Language Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R018 Chatino, San Juan Quiahije A conversation in Ignacia's diner Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R019 Chatino, San Juan Quiahije A conversation with Félix Lorenzo Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R020 Chatino, San Juan Quiahije A conversation with Gregoria Cruz Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R021 Chatino, San Juan Quiahije Turning in the sacred sticks Ceremony Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R022 Chatino, San Juan Quiahije A conversation with Elena Orocio Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R023 Chatino, San Juan Quiahije Conversation at Sotero's House Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R024 Chatino, San Juan Quiahije A conversation with Gonzalo Cortés and Silveria García Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R025 Chatino, San Juan Quiahije Conversation at Sotero's House Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTP006R026 Chatino, San Juan Quiahije Conversation at Sotero's House Conversation,
Oratory
Chatino Language Documentation Project Details
CTP007R001 Chatino, Yaitepec File slips 1996 - Non-verbal lexemes Dataset Terrence Kaufman Details
CTP007R002 Chatino, Yaitepec File slips 1996 - example sentences and miscellaneous Dataset Terrence Kaufman Details
CTP007R003 Chatino, Yaitepec File slips 1996 - ethnobiology Dataset Terrence Kaufman Details
CTP007R004 Chatino, Yaitepec File slips 1996 - vocabulary Dataset Terrence Kaufman Details
CTP007R005 Chatino, Yaitepec Life in Santiago Yaitepec Narrative Terrence Kaufman Details
CTP007R006 Chatino, Yaitepec Santiago Yaitepec Chatino Elicitation,
Narrative
Terrence Kaufman Details
CTP007R007 Chatino, Yaitepec Long list items Elicitation Terrence Kaufman Details
CTP007R008 Chatino, Yaitepec File slips - ethnobiology Dataset Terrence Kaufman Details
CTP007R009 Chatino, Yaitepec File slips - sound symbolism Dataset Terrence Kaufman Details
CTP007R010 Chatino, Yaitepec File slips 1997 - vocabulary Dataset Terrence Kaufman Details
CTP007R011 Chatino, Yaitepec The woman who wore the deer's penis Narrative Terrence Kaufman Details
CTP007R012 Chatino, Yaitepec The crocodile Narrative Terrence Kaufman Details
CTP007R013 Chatino, Yaitepec An older man tells a story Narrative Terrence Kaufman Details
CTP007R014 Chatino, Yaitepec A young woman tells a story Narrative Terrence Kaufman Details
CTP007R015 Chatino, Yaitepec A conversation Conversation Terrence Kaufman Details
CTP007R016 Chatino, Yaitepec Minimal pairs Elicitation Terrence Kaufman Details
CTP007R017 Chatino, Yaitepec Saint James and Saint George Narrative Terrence Kaufman Details
CTP007R018 Chatino, Yaitepec The poor children Narrative Terrence Kaufman Details
CTP007R019 Chatino, Yaitepec Felipa Martínez speaks in Yaitepec Chatino Conversation,
Narrative
Terrence Kaufman Details
CTP007R020 Chatino, Yaitepec A woman talks in Yaitepec Chatino Conversation,
Narrative
Terrence Kaufman Details
CTP007R021 Chatino, Yaitepec Dialogue with Aurelio Augustín Conversation Terrence Kaufman Details
CTP007R022 Chatino, Yaitepec The dead Narrative Terrence Kaufman Details
CTP007R023 Chatino, Yaitepec The blind man and the one-armed man Narrative Terrence Kaufman Details
CTP007R024 Chatino, Yaitepec A conversation Conversation Terrence Kaufman Details
CTP007R025 Chatino, Yaitepec Verbs in habitual, potential and completive aspects Elicitation Terrence Kaufman Details
CTP007R026 Chatino, Yaitepec Adjectives Elicitation Terrence Kaufman Details
CTP007R027 Chatino, Yaitepec Inalienably-possessed nouns Elicitation Terrence Kaufman Details
CTP007R028 Chatino, Yaitepec Nouns Elicitation Terrence Kaufman Details
CTU001R001 Chol The Mexican Calandria (Mexican robin) Song Nicholas Hopkins Details
CTU001R002 Chol ALIM Syntax Questionnaire Elicitation,
Grammar
Nicholas Hopkins Details
CTU001R003 Chol The Tale of the Moon Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU001R004 Chol ALIM Lexical Questionnaire Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Nicholas Hopkins Details
CTU002R001 Chol Kaufman's 1500 word list Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Nicholas Hopkins Details
CTU002R002 Chol The Tale of the Moon Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU002R003 Chol The Tale of the Lightning Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU002R004 Chol Pedro Sánchez and his Shotgun (tale) Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU002R005 Chol Visit to Don Juan Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU002R006 Chol The Killing Commentary,
History,
Narrative
Nicholas Hopkins Details
CTU002R007 Chol The Visit (conversation) Conversation Nicholas Hopkins Details
CTU002R008 Chol A Bad Son Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU002R009 Chol The Syntax Questionnaire of ALIM (Archive of Indigenous Languages de Mexico) Elicitation,
Grammar
Nicholas Hopkins Details
CTU002R010 Chol Two Tales of the Xnek and Conversation Commentary,
Narrative
Nicholas Hopkins Details
CTU002R011 Chol Conversation Conversation Nicholas Hopkins Details
CTU002R012 Chol Interview with Bernardo about his Training as a Teacher Interview,
Narrative
Nicholas Hopkins Details
CTU002R013 Chol Lexical Questionnaire of ALIM (Archive of Indigenous Languages of Mexico) Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Nicholas Hopkins Details
CTU002R014 Chol Bernardo Pérez's Personal History Description,
Narrative
Nicholas Hopkins Details
CTU002R015 Chol Religion in Tila and Religious Roles (conversation) Commentary,
Description,
History
Nicholas Hopkins Details
CTU002R016 Chol Syntax Survey Elicitation,
Grammar
Nicholas Hopkins Details
CTU002R017 Chol The Tale of Lak Mam (Lightning) Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU002R018 Chol The Ninth Day of the Death of the Man of Tila Description,
Narrative
Nicholas Hopkins Details
CTU002R019 Chol The Xnek's Tale Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU002R020 Chol The Holy Week Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU002R021 Chol All Saints Day Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU003R001 Chol Local stories Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
CTU003R002 Chol Stories and legends Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
CTU003R003 Chol Frog story Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
CTU004R001 Chol Untitled Narrative Victoria Bricker Details
CTU005R001 Chol Chol Photographs 1 Photograph John Fought Details
CTU005R002 Chol Chol Photographs 2 Photograph John Fought Details
CTU005R003 Chol Chol Photographs 3 Photograph John Fought Details
CTU005R004 Chol Snake Bite Demonstration Conversation,
Description
John Fought Details
CTU005R005 Chol Tape 1: Tumbalá Elicitation John Fought Details
CTU005R006 Chol Tape 2: Tumbalá Elicitation John Fought Details
CTU005R007 Chol Speech and Flute Music Conversation,
Instrumental music
John Fought Details
CTU005R008 Chol Tape 4: Tila Ethnography,
Interview
John Fought Details
CTU005R009 Chol Misi'haa: Tape 5 Elicitation John Fought Details
CTU005R010 Chol Tape 7: Tumbalá Elicitation John Fought Details
CTU005R011 Chol Tape 8: Tumbalá Elicitation John Fought Details
CTU005R012 Chol Tape 9: Tumbalá Elicitation John Fought Details
CTU005R013 Chol Tape 10: Tumbalá Elicitation John Fought Details
CTU005R014 Chol Moran List Elicitation John Fought Details
CTU005R015 Chol Birth of the Sun Narrative John Fought Details
CTU005R016 Chol The Devils ate dead bodies Narrative John Fought Details
CTU005R017 Chol Vocabulary and interviews Elicitation,
Interview,
Wordlist
John Fought Details
CTU005R018 Chol Narratives Narrative John Fought Details
CTU005R019 Chol Birth of the Sun Narrative John Fought Details
CTU005R020 Chol Chol Field Notes 1 Field notes John Fought Details
CTU005R021 Chol Chol Field Notes 2 Field notes John Fought Details
CTU006R001 Chol Interview Interview Nicholas Hopkins Details
CTU006R002 Chol Interview Interview Nicholas Hopkins Details
CTU006R003 Chol Syntax elicitation Elicitation,
Grammar
Nicholas Hopkins Details
CTU006R004 Chol Verbs Elicitation,
Grammar
Nicholas Hopkins Details
CTU006R005 Chol Kaufman's list from #857 Elicitation Nicholas Hopkins Details
CTU006R006 Chol Stories Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU006R007 Chol The making of a canoe Description,
Procedure
Nicholas Hopkins Details
CTU006R008 Chol Stories Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU006R009 Chol Stories Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU006R010 Chol Stories Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU006R011 Chol Discussion of stories Commentary,
Narrative
Nicholas Hopkins Details
CTU006R012 Chol Stories Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU006R013 Chol Discussion of animals Conversation,
Description
Nicholas Hopkins Details
CTU007R001 Chol Responsibilities of the mayordomos in Tila Conversation,
Description,
Ethnography
Nicholas Hopkins Details
CTU007R002 Chol Kinship. Mathematics Conversation,
Description,
Ethnography
Nicholas Hopkins Details
CTU007R003 Chol Teaching mathematics. Stars Conversation,
Description
Nicholas Hopkins Details
CTU008R001 Chol Interviews with ejido pioneers and residents Interview Nicholas Hopkins Details
CTU008R002 Chol Story Cycles in Chol (Mayan) Mythology: Contextualizing Classic Iconography Article Nicholas Hopkins Details
CTU009R001 Chol Joloniel Cave Project Instrumental music Nicholas Hopkins Details
CTU009R002 Chol The story of the man and the tiger Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU009R003 Chol Interview with doña María Solis Montejo History,
Interview
Nicholas Hopkins Details
CTU010R001 Chol Interview 2002-1: Migration Interview Nicholas Hopkins Details
CTU010R002 Chol Interview 2002-2 Interview Nicholas Hopkins Details
CTU010R003 Chol Interview 2002-3 Interview Nicholas Hopkins Details
CTU010R004 Chol Interview 2002-4 Interview Nicholas Hopkins Details
CTU010R005 Chol Interview 2002-5 Interview Nicholas Hopkins Details
CTU010R006 Chol Interview 2002-6 Interview Nicholas Hopkins Details
CTU010R007 Chol Interview 2002-7 Interview Nicholas Hopkins Details
CTU010R008 Chol Interview 2002-8 Interview Nicholas Hopkins Details
CTU010R009 Chol Interview 2002-9 Interview Nicholas Hopkins Details
CTU010R010 Chol Interview 2002-10 Interview Nicholas Hopkins Details
CTU010R011 Chol Interview 2002-11 Interview Nicholas Hopkins Details
CTU010R012 Chol Interview 2002-12 Interview Nicholas Hopkins Details
CTU010R013 Chol Interview 2002-13 Interview Nicholas Hopkins Details
CTU010R014 Chol Interview 2002-14 Interview Nicholas Hopkins Details
CTU011R001 Chol Another part of the killing Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU011R002 Chol Interview with Nicolás Arcos Interview Nicholas Hopkins Details
CTU011R003 Chol Interview Interview Nicholas Hopkins Details
CTU011R004 Chol The story of the man and the tiger Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU012R001 Chol Discussion of stories Commentary,
Conversation,
Narrative
Nicholas Hopkins Details
CTU012R002 Chol Chatting; Cantina music Conversation,
Instrumental music
Nicholas Hopkins Details
CTU012R003 Chol Art of the tiger; Jaguar Spirit Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU012R004 Chol Stories Narrative Nicholas Hopkins Details
CTU012R005 Chol Discussion of birds Conversation,
Description
Nicholas Hopkins Details
CTU012R006 Chol Chol Ritual Language Article Nicholas Hopkins Details
CTU013R001 Chol Video 1 Conversation,
Dataset
Clifton Pye Details
CTU013R002 Chol Video 2 Conversation,
Dataset
Clifton Pye Details
CTU013R003 Chol Video 3 Conversation,
Debate
Clifton Pye Details
CTU013R004 Chol Video 4 Conversation,
Dataset
Clifton Pye Details
CTU013R005 Chol Video 5 Conversation,
Dataset
Clifton Pye Details
CTU013R006 Chol Video 6 Conversation,
Dataset
Clifton Pye Details
CTU013R007 Chol Video 7 Conversation,
Dataset
Clifton Pye Details
CTU013R008 Chol Video 8 Conversation,
Dataset
Clifton Pye Details
CTU013R009 Chol Video 9 Conversation,
Dataset
Clifton Pye Details
CTU013R010 Chol Video10 Conversation,
Dataset
Clifton Pye Details
CTU013R011 Chol Video 11 Conversation,
Dataset
Clifton Pye Details
CTU013R012 Chol Video 12 Conversation,
Dataset
Clifton Pye Details
CTU013R013 Chol Video 13 Conversation,
Dataset
Clifton Pye Details
CTU013R014 Chol Video 14 Conversation,
Dataset
Clifton Pye Details
CTU013R015 Chol Video 15 Conversation,
Dataset
Clifton Pye Details
CTU013R016 Chol Video 16 Conversation,
Dataset
Clifton Pye Details
CTU013R017 Chol Video 17 Conversation,
Dataset
Clifton Pye Details
CTU013R018 Chol Video 18 Conversation,
Dataset
Clifton Pye Details
CTU013R019 Chol Video 19 Conversation,
Dataset
Clifton Pye Details
CTZ001R001 Chatino, Zacatepec Elicitation with Josefina Ramírez Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ001R002 Chatino, Zacatepec Elicitation with Josefina Ramírez Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ001R003 Chatino, Zacatepec Elicitation with Josefina Ramírez Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ001R004 Chatino, Zacatepec Elicitation with Josefina Ramírez Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ001R005 Chatino, Zacatepec Elicitation with Isabel Cortéz Aragón Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ001R006 Chatino, Zacatepec Elicitation with Josefina Hernández Rosete Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ001R007 Chatino, Zacatepec Elicitation with Rutila López González Elicitation,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R008 Chatino, Zacatepec Elicitation with Margarita Hernández González Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R009 Chatino, Zacatepec Elicitation with Margarita Hernández González Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R010 Chatino, Zacatepec Elicitation with Margarita Hernández González Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R011 Chatino, Zacatepec Elicitation with Margarita Hernández González Elicitation,
Grammar,
Greeting/Leave-Taking,
Oratory,
Prayer
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R012 Chatino, Zacatepec Elicitation with Margarita Hernández González Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R013 Chatino, Zacatepec Elicitation with Margarita Hernández González Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R014 Chatino, Zacatepec Elicitation with Josefina Hernández Rosete Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R015 Chatino, Zacatepec Elicitation with Margarita Hernández González Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R016 Chatino, Zacatepec Elicitation with Margarita Hernández González Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R017 Chatino, Zacatepec Elicitation with Margarita Hernández González Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R018 Chatino, Zacatepec Elicitation with Margarita Hernández González Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R019 Chatino, Zacatepec Study of tone sandhi: nouns + colors Elicitation,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R020 Chatino, Zacatepec Study of tone: Noun - Adjective tone sandhi Elicitation,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R021 Chatino, Zacatepec Study of verb agreement Elicitation,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R022 Chatino, Zacatepec Possession and complementation Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R023 Chatino, Zacatepec No passive construction in ZAC Chatino Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R024 Chatino, Zacatepec Existential constructions Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R025 Chatino, Zacatepec Predicate negation Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R026 Chatino, Zacatepec Grammar of space Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R027 Chatino, Zacatepec Encuesta Zapotecana (Energy, material) Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R028 Chatino, Zacatepec Encuesta Zapotecana (Time) Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R029 Chatino, Zacatepec Study of tone sandhi Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ002R030 Chatino, Zacatepec Study of tone sandhi Elicitation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R001 Chatino, Zacatepec Toponyms Dataset,
Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R002 Chatino, Zacatepec Conversation with Margarita and Florencia Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R003 Chatino, Zacatepec Body Part Terms Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R004 Chatino, Zacatepec Body Part Terms Dataset,
Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R005 Chatino, Zacatepec Verbs Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R006 Chatino, Zacatepec Verbs Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R007 Chatino, Zacatepec Verbs Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R008 Chatino, Zacatepec Verbs Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R009 Chatino, Zacatepec Transcription of "Palm Houses" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R010 Chatino, Zacatepec Palm Houses Ethnography,
Instructions,
Narrative,
Procedure
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R011 Chatino, Zacatepec Transcription of "Palm Houses" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R012 Chatino, Zacatepec Transcription of "Palm Houses" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R013 Chatino, Zacatepec Transcription of "Palm Houses" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R014 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Lion" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R015 Chatino, Zacatepec The Lion Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R016 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Lion" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R017 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Lion" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R018 Chatino, Zacatepec Corrozo Instructions,
Procedure
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R019 Chatino, Zacatepec Verb elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R020 Chatino, Zacatepec Transcription of "Palm Houses" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R021 Chatino, Zacatepec Transcription of "Corrozo" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R022 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Lion" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R023 Chatino, Zacatepec Transcription of "Palm Houses" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R024 Chatino, Zacatepec Transcription of "Corrozo" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R025 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Mill" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R026 Chatino, Zacatepec The Mill History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R027 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Leafcutter Ants" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R028 Chatino, Zacatepec Transcription of "La piedra mujer" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R029 Chatino, Zacatepec Transcription of "Making Tamales" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R030 Chatino, Zacatepec The Leafcutter Ants History,
Narrative,
Procedure
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R031 Chatino, Zacatepec La Piedra Mujer History,
Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R032 Chatino, Zacatepec Making Tamales Procedure,
Recipe
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R033 Chatino, Zacatepec Transcription of "Piedra Negra" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R034 Chatino, Zacatepec Bandits History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R035 Chatino, Zacatepec Piedra Negra Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R036 Chatino, Zacatepec Verbs Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R037 Chatino, Zacatepec Verbs Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R038 Chatino, Zacatepec Verbs Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R039 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Traditional Healer" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R040 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Traditional Healer" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R041 Chatino, Zacatepec The Daughter of the King Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R042 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Traditional Healer" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R043 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Traditional Healer" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R044 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Traditional Healer" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R045 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Daughter of the King" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R046 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Traditional Healer" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R047 Chatino, Zacatepec How Paulino came to live in Zacatepec Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R048 Chatino, Zacatepec Village Customs Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R049 Chatino, Zacatepec The Snake Conversation,
Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R050 Chatino, Zacatepec The Names of the Village Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R051 Chatino, Zacatepec The Catholic Priest Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R052 Chatino, Zacatepec In the North Conversation,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R053 Chatino, Zacatepec Alberta Conversation,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R054 Chatino, Zacatepec A Recipe Recipe Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R055 Chatino, Zacatepec The Daughter of the King Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R056 Chatino, Zacatepec Cane sugar Conversation,
Procedure
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R057 Chatino, Zacatepec Making tortillas Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R058 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Daughter of the King" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R059 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Daughter of the King" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R060 Chatino, Zacatepec Verbs Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R061 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Daughter of the King" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R062 Chatino, Zacatepec Numbers Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R063 Chatino, Zacatepec Numbers Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R064 Chatino, Zacatepec Verbs Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R065 Chatino, Zacatepec Lexical Tone Questionnaire Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R066 Chatino, Zacatepec Causative Verbs Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R067 Chatino, Zacatepec Verbs Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R068 Chatino, Zacatepec Interview with Anastasia Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R069 Chatino, Zacatepec Interview with two sisters Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R070 Chatino, Zacatepec Interview with Barista Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R071 Chatino, Zacatepec Interview with Domitila Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R072 Chatino, Zacatepec Interview with Antelma Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R073 Chatino, Zacatepec Interview with Felipe Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ003R074 Chatino, Zacatepec Interview with Fausta and Valentina Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R001 Chatino, Zacatepec Zacatepec Chatino Dictionary Lexicon Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R002 Chatino, Zacatepec María and Margarita talk about tamales Conversation,
Recipe
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R003 Chatino, Zacatepec Justa and Margarita Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R004 Chatino, Zacatepec Eufrocina and Margarita talk about famine Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R005 Chatino, Zacatepec Porfirio and Margarita Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R006 Chatino, Zacatepec Brigida and Margarita Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R007 Chatino, Zacatepec Margarita and Margarita Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R008 Chatino, Zacatepec Basilio Canseco Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R009 Chatino, Zacatepec Marina and Margarita Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R010 Chatino, Zacatepec Chefina and Margarita Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R011 Chatino, Zacatepec Lucina and Margarita Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R012 Chatino, Zacatepec Mauro and Margarita Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R013 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Rabbit" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R014 Chatino, Zacatepec The Rabbit Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R015 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Rabbit" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R016 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Rabbit" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R017 Chatino, Zacatepec Transcription of "Chefina and Margarita" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R018 Chatino, Zacatepec The Turtle and the Buzzard Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R019 Chatino, Zacatepec Transcription of "Chefina and Margarita" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R020 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Turtle and the Vulture" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R021 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Turtle and the Vulture" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R022 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Turtle and the Vulture" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R023 Chatino, Zacatepec Transcription of "Mauro and Margarita" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R024 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Turtle and the Vulture" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R025 Chatino, Zacatepec Transcription of "Mauro and Margarita" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R026 Chatino, Zacatepec The King and the Ants Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R027 Chatino, Zacatepec Transcription of "The King and the Ants" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R028 Chatino, Zacatepec Transcription of "The King and the Ants" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R029 Chatino, Zacatepec Transcription of "The King and the Ants" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R030 Chatino, Zacatepec Transcription of "The King and the Ants" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R031 Chatino, Zacatepec Transcription of "The Rabbit" Commentary Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R032 Chatino, Zacatepec Verb Paradigms Dataset,
Grammar,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ004R033 Chatino, Zacatepec Verb Paradigms Dataset,
Grammar,
Lexicon
Chatino Language Documentation Project Details
CTZ005R001 Chatino, Zacatepec Lexicon: Kaufman's wordlist Elicitation,
Wordlist
Stéphanie Villard Details
CTZ005R002 Chatino, Zacatepec Verb paradigms: all aspects 3s Elicitation Stéphanie Villard Details
CTZ005R003 Chatino, Zacatepec Lexicon: Kaufman's wordlist (continued) Elicitation Stéphanie Villard Details
CTZ005R004 Chatino, Zacatepec Verb paradigms: 2s COMPLETIVE, PROGRESSIVE Elicitation Stéphanie Villard Details
CTZ005R005 Chatino, Zacatepec Verb paradigms: 2s POTENTIAL, HABITUAL, PROGRESSIVE Elicitation Stéphanie Villard Details
CTZ005R006 Chatino, Zacatepec Verb paradigms: 1s COMPLETIVE Elicitation Stéphanie Villard Details
CTZ005R007 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and RHA Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R008 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and MG Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R009 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and IRG Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R010 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and DAD Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R011 Chatino, Zacatepec;
Español
Conversation between MGH, HSM, and EHA Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R012 Chatino, Zacatepec The Story of Andrea: MGH Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R013 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and PHV Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R014 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and AGH Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R015 Chatino, Zacatepec Prayer: MGH Prayer Stéphanie Villard Details
CTZ005R016 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and RGC Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R017 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and RGC (Part 2) Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R018 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH, SC, and FH Conversation,
Narrative
Stéphanie Villard Details
CTZ005R019 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH, FMH Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R020 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and CCC Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R021 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and JHV Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R022 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and MCG Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R023 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH, EHS, and PM Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R024 Chatino, Zacatepec The Female Stone: GCS Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R025 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH, AMH, and ED Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R026 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH, AMH, and IHG Conversation,
Narrative
Stéphanie Villard Details
CTZ005R027 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and ACS Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R028 Chatino, Zacatepec How to make tortillas de corrozo: ACS Recipe Stéphanie Villard Details
CTZ005R029 Chatino, Zacatepec;
Español
Conversation between ASC and SCH Conversation,
Narrative
Stéphanie Villard Details
CTZ005R030 Chatino, Zacatepec The Rabbit and the Coyote: ASC Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R031 Chatino, Zacatepec Verb paradigms: 1s HABITUAL Elicitation Stéphanie Villard Details
CTZ005R032 Chatino, Zacatepec;
Español
Verb paradigms: 3s HABITUAL Elicitation Stéphanie Villard Details
CTZ005R033 Chatino, Zacatepec;
Español
Verb paradigms: 2s HABITUAL Elicitation Stéphanie Villard Details
CTZ005R034 Chatino, Zacatepec "A Poor Couple": MBH Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R035 Chatino, Zacatepec The Priest and his Catechist: MBH Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R036 Chatino, Zacatepec Two stories: The Divining Dust and The Three-headed Serpent Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R037 Chatino, Zacatepec A story: The Three Hunters. The Custom of the Net for the Dead: MBH Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R038 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and MBH Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R039 Chatino, Zacatepec The Woman and the Snake: AMT Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R040 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH, AMT and his wife ADM Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R041 Chatino, Zacatepec Conversation between ASC and CCS: Being an authority Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R042 Chatino, Zacatepec AGR: Three Stories Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R043 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and MBH Conversation,
Narrative
Stéphanie Villard Details
CTZ005R044 Chatino, Zacatepec MBH: The lazy man Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R045 Chatino, Zacatepec MBH: The rabbit and the coyote Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R046 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and AHC Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R047 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and JVH Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R048 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and EDV Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R049 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and SHG Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R050 Chatino, Zacatepec Dream: MGH Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R051 Chatino, Zacatepec Julia's Dream: MGH Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R052 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and AHC1 Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R053 Chatino, Zacatepec The Boy: MGH Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R054 Chatino, Zacatepec The Worker: MGH Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R055 Chatino, Zacatepec The Debt: MGH Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R056 Chatino, Zacatepec Dream of the Bible: MGH Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R057 Chatino, Zacatepec The Tale of Cirilo: MGH Myth Stéphanie Villard Details
CTZ005R058 Chatino, Zacatepec Coffee Harvest: Margarita Gonzalez Hernandez Description Stéphanie Villard Details
CTZ005R059 Chatino, Zacatepec The Dream: MGH Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R060 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and AGH Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R061 Chatino, Zacatepec Change of Authority 2012 Ceremonial dialog Stéphanie Villard Details
CTZ005R062 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and CSM Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R063 Chatino, Zacatepec Prayer: MGH Prayer Stéphanie Villard Details
CTZ005R064 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and GVS Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R065 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and AGH Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R066 Chatino, Zacatepec Conversation between MGH and JHV Conversation Stéphanie Villard Details
CTZ005R067 Chatino, Zacatepec The Story of the Woman who used to Hit Herself: MCC1 Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R068 Chatino, Zacatepec The notebook: MGH Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R069 Chatino, Zacatepec The children who were lost by their father: MCC1 Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R070 Chatino, Zacatepec The Woman and the Snake: MCC1 Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R071 Chatino, Zacatepec The Boy and the Lightening Man: MCC1 Narrative Stéphanie Villard Details
CTZ005R151 Chatino, Zacatepec CTZ005R151 Narrative Stéphanie Villard Details
CYA001R001 Chatino, Teotepec Tone Sandhi Elicitation Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R002 Chatino, Teotepec Lexical Tone Questionnaire Dataset,
Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R003 Chatino, Teotepec Lexical Tone Questionnaire Dataset,
Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R004 Chatino, Teotepec Lexical Tone Questionnaire Dataset,
Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R005 Chatino, Teotepec Verbs Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R006 Chatino, Teotepec Tone Sandhi Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R007 Chatino, Teotepec Tone Sandhi Elicitation,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R008 Chatino, Teotepec Body Part Terms Dataset,
Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R009 Chatino, Teotepec At Zenaido's House Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R010 Chatino, Teotepec Lexical tone sandhi Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R011 Chatino, Teotepec Verbs Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R012 Chatino, Teotepec Verbs Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R013 Chatino, Teotepec Verbs Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R014 Chatino, Teotepec Sandhi Test Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R015 Chatino, Teotepec Sandhi Test Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R016 Chatino, Teotepec Sandhi Test Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R017 Chatino, Teotepec Sandhi Test Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R018 Chatino, Teotepec Sandhi Test Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R019 Chatino, Teotepec Adjectives Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R020 Chatino, Teotepec Sandhi in verb phrases Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R021 Chatino, Teotepec Sandhi in verb phrases Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R022 Chatino, Teotepec Sandhi in Tone set A Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R023 Chatino, Teotepec Sandhi in verb phrases Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R024 Chatino, Teotepec Sandhi with nouns and adjectives Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R025 Chatino, Teotepec Sandhi with nouns Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R026 Chatino, Teotepec Sandhi in verb phrases Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R027 Chatino, Teotepec Verbs Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R028 Chatino, Teotepec Verbs Dataset,
Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R029 Chatino, Teotepec The Zapotecan Survey Dataset,
Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R030 Chatino, Teotepec The Zapotecan Survey Dataset,
Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R031 Chatino, Teotepec Long-distance sandhi Dataset,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CYA001R032 Chatino, Teotepec Long-distance sandhi Dataset,
Grammar
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R001 Chatino, Zenzontepec The Founding of La Aurora History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R002 Chatino, Zenzontepec Introduction Greeting/Leave-Taking,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R003 Chatino, Zenzontepec The Poor Man Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R004 Chatino, Zenzontepec The wooden toy Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R005 Chatino, Zenzontepec The lover Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R006 Chatino, Zenzontepec The Founding of La Aurora History Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R007 Chatino, Zenzontepec Geography Conversation,
Dataset,
Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R008 Chatino, Zenzontepec Salt History Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R009 Chatino, Zenzontepec Planting Conversation,
History
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R010 Chatino, Zenzontepec The tequio system History Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R011 Chatino, Zenzontepec Mexican National Anthem Song Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R012 Chatino, Zenzontepec The history of Zenzontepec 1 Conversation,
History,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R013 Chatino, Zenzontepec The history of Zenzontepec 2 Conversation,
History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R014 Chatino, Zenzontepec The history of Zenzontepec 3 Conversation,
History,
Interview,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R015 Chatino, Zenzontepec Personal Information about Gabino Ruiz Conversation Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R016 Chatino, Zenzontepec Personal Information about Julia Martínez Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R017 Chatino, Zenzontepec Spinning Thread Conversation,
Description,
Instructions,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R018 Chatino, Zenzontepec The hurricane History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R019 Chatino, Zenzontepec The Eagle Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R020 Chatino, Zenzontepec The Snake and the Eagle Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R021 Chatino, Zenzontepec The Snakes Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R022 Chatino, Zenzontepec Leonardo Cavero History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R023 Chatino, Zenzontepec Personal Information about Guillermo Cavero Conversation,
Interview
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R024 Chatino, Zenzontepec The Founding of Santa Cruz History,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R025 Chatino, Zenzontepec The Rich Man Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R026 Chatino, Zenzontepec The trip to Nopala Narrative Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R028 Chatino, Zenzontepec The Cave of Lightning Myth,
Narrative
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R029 Chatino, Zenzontepec The Zapotecan Survey Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R030 Chatino, Zenzontepec Kinship and greetings Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R031 Chatino, Zenzontepec Tastes Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R032 Chatino, Zenzontepec Causative Verbs Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CZN001R033 Chatino, Zenzontepec The 400-word list Elicitation,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Chatino Language Documentation Project Details
CZN002R001 Chatino, Zenzontepec File slips Dataset,
Lexicon,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
CZN002R002 Chatino, Zenzontepec File slips Dataset,
Lexicon,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
CZN002R003 Chatino, Zenzontepec File slips Dataset,
Lexicon,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
CZN002R004 Chatino, Zenzontepec Elicitation - long list Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R005 Chatino, Zenzontepec Pear story Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R006 Chatino, Zenzontepec Narratives Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R007 Chatino, Zenzontepec When he/she dies Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R008 Chatino, Zenzontepec Tierra en ZEN (terremoto) Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R009 Chatino, Zenzontepec Chatino food Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R010 Chatino, Zenzontepec Catemaco stories Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R011 Chatino, Zenzontepec Story from Don Domaso Ríos Cruz Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R012 Chatino, Zenzontepec Stories from Don Domaso Rios Cruz Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R013 Chatino, Zenzontepec Cuento Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R014 Chatino, Zenzontepec Stories Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R015 Chatino, Zenzontepec Stories Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R016 Chatino, Zenzontepec Stories Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R017 Chatino, Zenzontepec Stories Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R018 Chatino, Zenzontepec Spanish conquest Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R019 Chatino, Zenzontepec Stories Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R020 Chatino, Zenzontepec Stories Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R021 Chatino, Zenzontepec Stories Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R022 Chatino, Zenzontepec How life was in 1960 Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R023 Chatino, Zenzontepec La piedra cayo Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R024 Chatino, Zenzontepec;
Español
translation of La piedra cayo Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R025 Chatino, Zenzontepec Story Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R026 Chatino, Zenzontepec Translation Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R027 Chatino, Zenzontepec Story Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R028 Chatino, Zenzontepec Story about the tiger and rabbit Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R029 Chatino, Zenzontepec Story of the girl Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R030 Chatino, Zenzontepec The two friends Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R031 Chatino, Zenzontepec A man that lives in heaven Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R032 Chatino, Zenzontepec A man Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R033 Chatino, Zenzontepec Story of the rabbit Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R034 Chatino, Zenzontepec Story of the young fairy Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R035 Chatino, Zenzontepec Story of the vulture and the turtle Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R036 Chatino, Zenzontepec Story of my grandparents Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R037 Chatino, Zenzontepec Story Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R038 Chatino, Zenzontepec Story Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R039 Chatino, Zenzontepec Story Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R040 Chatino, Zenzontepec Medicinal plants Description Terrence Kaufman Details
CZN002R041 Chatino, Zenzontepec proto-Zapotecan reconstructions Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R042 Chatino, Zenzontepec Word lists, texts, verbs Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R043 Chatino, Zenzontepec Names of plants and animals Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R044 Chatino, Zenzontepec Language ideology Commentary,
Conversation
Terrence Kaufman Details
CZN002R046 Chatino, Zenzontepec Jaime speaks about the beach Conversation Terrence Kaufman Details
CZN002R047 Chatino, Zenzontepec Cultural customs and cures Conversation Terrence Kaufman Details
CZN002R048 Chatino, Zenzontepec Conversation about surrounding towns Commentary,
Conversation
Terrence Kaufman Details
CZN002R049 Chatino, Zenzontepec Conversation about fishing Commentary,
Conversation
Terrence Kaufman Details
CZN002R050 Chatino, Zenzontepec Narrative about a cow Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R051 Chatino, Zenzontepec Conversation about languages Commentary,
Conversation
Terrence Kaufman Details
CZN002R052 Chatino, Zenzontepec Cracked stone Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R053 Chatino, Zenzontepec El brujo Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R054 Chatino, Zenzontepec There are no witches, there are no parrots Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R055 Chatino, Zenzontepec Disappearing animals Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R056 Chatino, Zenzontepec Tranquilino speaks about language loss Commentary,
Conversation
Terrence Kaufman Details
CZN002R057 Chatino, Zenzontepec Tranquilino on writing Commentary,
Conversation
Terrence Kaufman Details
CZN002R059 Chatino, Zenzontepec ZEN History History Terrence Kaufman Details
CZN002R060 Chatino, Zenzontepec History of San Pedro Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R061 Chatino, Zenzontepec ZEN History 2 History Terrence Kaufman Details
CZN002R062 Chatino, Zenzontepec Word elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R063 Chatino, Zenzontepec Bowerman Stimuli Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R064 Chatino, Zenzontepec Kids cut and break Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R065 Chatino, Zenzontepec Put project Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R067 Chatino, Zenzontepec Verb elicitation 2 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R068 Chatino, Zenzontepec Eliciation: free pronouns Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R069 Chatino, Zenzontepec Beliefs about cactus and eggs Description Terrence Kaufman Details
CZN002R070 Chatino, Zenzontepec Snake with the cheese tail Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R071 Chatino, Zenzontepec Herb red eyes Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R072 Chatino, Zenzontepec Elicitation: kweya7 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R073 Chatino, Zenzontepec Elicitation: numbers Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R074 Chatino, Zenzontepec plant life forms examples Description Terrence Kaufman Details
CZN002R075 Chatino, Zenzontepec Possession Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R076 Chatino, Zenzontepec Marriage with death Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R077 Chatino, Zenzontepec Vulture story Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R078 Chatino, Zenzontepec Elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R079 Chatino, Zenzontepec Elicitation of location Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R080 Chatino, Zenzontepec Elicitation of trees and plants Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R081 Chatino, Zenzontepec Words that sound alike Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R082 Chatino, Zenzontepec Elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R083 Chatino, Zenzontepec Words and phrases Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R084 Chatino, Zenzontepec Words and phrases Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R085 Chatino, Zenzontepec Zapotecan Survey 1 - 40 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R086 Chatino, Zenzontepec 450 word list Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R087 Chatino, Zenzontepec Tranquilino's conversation with the researcher Conversation Terrence Kaufman Details
CZN002R088 Chatino, Zenzontepec Verbs with person marking Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R089 Chatino, Zenzontepec Verbs with person marking Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R090 Chatino, Zenzontepec Palatalized k Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R091 Chatino, Zenzontepec Word pairs Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R092 Chatino, Zenzontepec Field notes 1 Field notes Terrence Kaufman Details
CZN002R093 Chatino, Zenzontepec Field notes 2 Field notes Terrence Kaufman Details
CZN002R094 Chatino, Zenzontepec Field notes 3 Field notes Terrence Kaufman Details
CZN002R095 Chatino, Zenzontepec Investigación de enfermedades Questionnaire Terrence Kaufman Details
CZN002R096 Chatino, Zenzontepec Maps of Santa Cruz Zenzontepec Map Terrence Kaufman Details
CZN002R097 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 1 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R098 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 2 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R099 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 3 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R100 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 4 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R101 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 5 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R102 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 6 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R103 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 7 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R104 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 8 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R105 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 9 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R106 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 10 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R107 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 11 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R108 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 12 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R109 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 13 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R110 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 14 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R111 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 15 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R112 Chatino, Zenzontepec likise7 Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R113 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 16 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R114 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 17 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R115 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 18 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R116 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 19 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R117 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 20 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R118 Chatino, Zenzontepec Dance Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R119 Chatino, Zenzontepec Word games Conversation Terrence Kaufman Details
CZN002R120 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 21 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R121 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 22 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R122 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 23 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R123 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 24 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R124 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 25 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R125 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 26 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R126 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 27 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R127 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 28 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R128 Chatino, Zenzontepec kwichi nkwaan Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R129 Chatino, Zenzontepec kuna7a kusu7 Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R130 Chatino, Zenzontepec kwiten7 nkatzen Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R131 Chatino, Zenzontepec lutze7 xiyu7 Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R132 Chatino, Zenzontepec kitza tiju7u Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R133 Chatino, Zenzontepec chu kitza Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R134 Chatino, Zenzontepec kwini7 laja Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R135 Chatino, Zenzontepec kwitijyuu Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R136 Chatino, Zenzontepec nkoon lisu Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R137 Chatino, Zenzontepec tantzyu sene Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R138 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 29 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R139 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 30 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R140 Chatino, Zenzontepec Sample phrases 31 Elicitation Terrence Kaufman Details
CZN002R141 Chatino, Zenzontepec Stories by Damaso Ríos Cruz Narrative Terrence Kaufman Details
CZN002R142 Chatino, Zenzontepec Stories by Damaso Ríos Cruz 2 Narrative Terrence Kaufman Details
DIH001R001 Kumiai Sentences Wordlist Margaret Field Details
DIH001R002 Kumiai Sentences Wordlist Margaret Field Details
DIH001R003 Kumiai Sentences Wordlist Margaret Field Details
DIH001R004 Kumiai Sentences Wordlist Margaret Field Details
DIH001R005 Kumiai Sentences Wordlist Margaret Field Details
DIH001R006 Kumiai Sentences Wordlist Margaret Field Details
DIH001R007 Kumiai Pottery making Description,
Ethnography
Margaret Field Details
DIH001R008 Kumiai Frog story Dataset,
Narrative
Margaret Field Details
DIH001R009 Kumiai Sentences Wordlist Margaret Field Details
DIH001R010 Kumiai Sentences Wordlist Margaret Field Details
DIH001R011 Kumiai Ethnobotany Ethnography,
Wordlist
Margaret Field Details
DIH001R012 Kumiai lista de vocabulario Wordlist Margaret Field Details
DIH001R013 Kumiai Pottery making Description,
Ethnography,
Oratory
Margaret Field Details
DIH001R014 Kumiai Story Narrative Margaret Field Details
DIH001R015 Kumiai Wordlist Wordlist Margaret Field Details
DIH001R016 Kumiai Phonology Wordlist Margaret Field Details
DIH001R017 Kumiai Numbers and colors Wordlist Margaret Field Details
DIH001R018 Kumiai Conversation Conversation,
Narrative
Margaret Field Details
DIH001R019 Kumiai Story Narrative Margaret Field Details
DIH001R020 Kumiai Wordlist Wordlist Margaret Field Details
DIH001R021 Kumiai Wordlist Wordlist Margaret Field Details
DIH001R022 Kumiai Wordlist Wordlist Margaret Field Details
DIH001R023 Kumiai Wordlist Wordlist Margaret Field Details
DIH001R024 Kumiai Wordlist Wordlist Margaret Field Details
DIH001R025 Kumiai Wordlist Wordlist Margaret Field Details
DIH001R026 Kumiai Wordlist Wordlist Margaret Field Details
DIH001R027 Kumiai Oral History History,
Narrative
Margaret Field Details
DIH001R028 Kumiai Interview Interview Margaret Field Details
DIH001R029 Kumiai Interview Interview Margaret Field Details
DIH001R030 Kumiai Culture Class Ethnography,
Meeting,
Narrative,
Song
Margaret Field Details
DIH001R031 Kumiai Ethnobotany and history Ethnography,
History
Margaret Field Details
DIH001R032 Kumiai History, narrative and song History,
Narrative,
Song
Margaret Field Details
DIH001R033 Kumiai Ethnobotany Dataset,
Ethnography
Margaret Field Details
DIH001R034 Kumiai Ethnobotany Dataset,
Ethnography
Margaret Field Details
DIH001R035 Kumiai Ethnobotany Dataset,
Ethnography
Margaret Field Details
DIH001R036 Kumiai Ethnobotany Dataset,
Ethnography
Margaret Field Details
DIH001R037 Kumiai Kumiai conversation, adopted white boy Conversation,
Narrative
Margaret Field Details
DIH001R038 Kumiai Owl omen, wake, Rosa Pinto Conversation,
Narrative
Margaret Field Details
DIH001R039 Kumiai La Huerta place names and stories Conversation,
Narrative
Margaret Field Details
DIH001R040 Kumiai Ghost stories, eclipse, the moon eats in the ocean Conversation,
Narrative
Margaret Field Details
DIH001R041 Kumiai Wordlist Wordlist Margaret Field Details
DIH001R042 Kumiai Wordlist Wordlist Margaret Field Details
DIH001R043 Kumiai La Huerta ethnobotany Elicitation Margaret Field Details
DIH001R044 Kumiai Conversation in La Huerta Interview Margaret Field Details
DIH001R045 Kumiai ethnobotany Elicitation Margaret Field Details
DIH001R046 Kumiai wordlist, elicitation, interview Conversation Margaret Field Details
DIH001R047 Kumiai wordlist, elicitation, interview Conversation Margaret Field Details
DIH001R048 Kumiai wordlist, elicitation, interview Wordlist Margaret Field Details
DIH001R049 Kumiai wordlist, elicitation, interview Wordlist Margaret Field Details
DIH001R050 Kumiai Language Lesson Educational material,
Grammar
Margaret Field Details
DIH001R051 Kumiai Wordlist Wordlist Margaret Field Details
DIH001R052 Kumiai Ethnography Ethnography Margaret Field Details
DIH001R053 Kumiai Wordlist Wordlist Margaret Field Details
DIH001R054 Kumiai Interviews: Multiple dialects Tipaay Interview Margaret Field Details
DIH001R055 Kumiai Frog story Narrative Margaret Field Details
DIH001R056 Kumiai Wordlist Wordlist Margaret Field Details
DIH001R057 Kumiai Wordlist Wordlist Margaret Field Details
DIH001R058 Kumiai Wordlist Wordlist Margaret Field Details
DIH001R059 Kumiai Making shawi Description,
Ethnography,
Recipe
Margaret Field Details
DIH001R060 Kumiai Grinding acorns Description,
Ethnography,
Recipe
Margaret Field Details
DIH001R061 Kumiai Ethnobotany Ethnography Margaret Field Details
DIH001R062 Kumiai Plants Description,
Ethnography
Margaret Field Details
DIH001R063 Kumiai Wordlist Wordlist Margaret Field Details
DIH001R064 Kumiai Stories Narrative Margaret Field Details
DIH001R065 Kumiai Stories; Canon Manteca Narrative Margaret Field Details
DIH001R066 Kumiai Stories Narrative Margaret Field Details
DIH001R067 Kumiai Stories Narrative Margaret Field Details
DIH001R068 Kumiai Stories Narrative Margaret Field Details
DIH001R069 Kumiai Stories Narrative Margaret Field Details
DIH001R070 Kumiai Stories, oral history Narrative Margaret Field Details
DIH001R071 Kumiai Wordlists, narratives, interviews on ethnobotany Conversation Margaret Field Details
DIH001R072 Kumiai Wordlists, narratives, interviews on ethnobotany Conversation,
Interview
Margaret Field Details
DIH001R073 Kumiai Basket-making Description,
Ethnography
Margaret Field Details
DIH001R074 Kumiai Basket-making Description,
Ethnography
Margaret Field Details
DIH001R075 Kumiai Basic verbs Dataset,
Grammar,
Wordlist
Margaret Field Details
DIH001R076 Kumiai Body parts; nature Dataset,
Ethnography,
Wordlist
Margaret Field Details
DIH001R077 Kumiai Nature; insects Ethnography,
Wordlist
Margaret Field Details
DIH001R078 Kumiai People Ethnography,
Wordlist
Margaret Field Details
DIH001R079 Kumiai Birds; furnishings Ethnography,
Wordlist
Margaret Field Details
DIH001R080 Kumiai Clothing; verbs Ethnography,
Wordlist
Margaret Field Details
DIH001R081 Kumiai Plumbing; arts Ethnography,
Wordlist
Margaret Field Details
DIH001R082 Kumiai Plants Ethnography,
Wordlist
Margaret Field Details
DIH001R083 Kumiai Miscellaneous Ethnography,
Wordlist
Margaret Field Details
DIH001R084 Kumiai Ethnobotany and local history Interview Margaret Field Details
DIH001R085 Kumiai Ethnobotany and local history Interview Margaret Field Details
DIH001R086 Kumiai Ethnobotany interview Interview Margaret Field Details
DIH001R087 Kumiai Making clay Description,
Ethnography,
Procedure
Margaret Field Details
HUS001R001 Huasteco Stories of Chinampa de Gorostiza Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS001R002 Huasteco Chinampa vocabulary Elicitation,
Wordlist
Roberto Zavala Maldonado Details
HUS001R003 Huasteco Stories of Chinampa de Gorostiza Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS001R004 Huasteco Chinampa de Gorostiza stories 2 Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS002R001 Huasteco Other speakers, words, stories, texts Narrative,
Wordlist
Roberto Zavala Maldonado Details
HUS002R002 Huasteco Amatlán Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS002R003 Huasteco Tancoco Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS002R004 Huasteco Amatlán II Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS002R005 Huasteco Dhipaac. Coins. Boliim. The wedding with the devil Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R001 Huasteco Huasteco stories 1 Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R002 Huasteco Huasteco texts 1 Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R003 Huasteco Huasteco stories 2 Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R004 Huasteco Tsak soon, Danza colorada, Música Huasteca Instrumental music,
Narrative
Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R005 Huasteco Huasteco texts 2 Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R006 Huasteco Huasteco stories 3 Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R007 Huasteco Huasteco stories 4 Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R008 Huasteco Lorenzo Ramírez (V) Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R009 Huasteco Lorenzo Ramírez (IV) Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R010 Huasteco Huasteco texts 3 Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R011 Huasteco Huasteco stories 5 Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R012 Huasteco Huasteco stories 6 Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R013 Huasteco San José de Las Flores- Huehuetlán Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R014 Huasteco Tamaletón stories Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R015 Huasteco Thipak stories Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R016 Huasteco Santa Elena Tenejapa Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R017 Huasteco Tancoco stories Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R018 Huasteco Dance of the hawk Ceremony,
Instrumental music
Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R019 Huasteco Huasteco stories 7 Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R020 Huasteco The poor boy Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS003R021 Huasteco The spirit of corn Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
HUS004R001 Huasteco En el Santísimo Sacramento Ceremony Barbara Edmonson Details
HUS004R002 Huasteco Two Curing Ceremonies Ceremony Barbara Edmonson Details
HUS004R005 Huasteco Story of the stars Narrative Barbara Edmonson Details
HUS004R006 Huasteco The stars and the moon Narrative Barbara Edmonson Details
HUS004R007 Huasteco Session Elicitation,
Wordlist
Barbara Edmonson Details
HUS004R008 Huasteco Troubled times in San Antonio Narrative Barbara Edmonson Details
HUS004R009 Huasteco ?ikon-Vg verbs Dataset,
Elicitation,
Wordlist
Barbara Edmonson Details
HUS004R010 Huasteco Calling animals Procedure Barbara Edmonson Details
HUS004R011 Huasteco The couple who were turned into raccoons Article,
Narrative
Barbara Edmonson Details
HUS004R012 Huasteco 16 Stories by Don Mosilino Narrative Barbara Edmonson Details
HUS004R014 Huasteco Appendix A: Huastec Text: The First Men Article Barbara Edmonson Details
HUS005R001 Huasteco Wasteka Music Instrumental music Roberto Zavala Maldonado Details
HUS006R001 Huasteco The flood Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R002 Huasteco The alligator Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R003 Huasteco The nagual Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R004 Huasteco Teepa7 Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R005 Huasteco A man and his dog Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R006 Huasteco Wasteko Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R007 Huasteco Wasteko Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R008 Huasteco Wasteko Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R009 Huasteco Wasteko Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R010 Huasteco Wasteko Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R011 Huasteco Wasteko Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R012 Huasteco Wasteko Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R013 Huasteco Wasteko Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R014 Huasteco Wasteko Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R015 Huasteco Wasteko Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R016 Huasteco Wasteko Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R017 Huasteco Wasteko Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R018 Huasteco Wasteko Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R019 Huasteco Wasteko Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R020 Huasteco Wasteko Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R021 Huasteco An nuujulthi7 ani an ejeentsix Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R022 Huasteco The three priests Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R023 Huasteco Seven heads Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R024 Huasteco Swadesh lists Elicitation Terrence Kaufman Details
HUS006R025 Huasteco Lintx'i7 Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R026 Huasteco Timeel Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R027 Huasteco Thulkutx Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R028 Huasteco Teepa7 Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R029 Huasteco Etx'ey Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R030 Huasteco How to prepare zacauil Procedure Terrence Kaufman Details
HUS006R031 Huasteco An labax Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R032 Huasteco Thipaak (1) Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R033 Huasteco Thipaak (2) Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R034 Huasteco Uses and powers of the rattlesnake's tail Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R035 Huasteco A poor boy gets powers from the magic snake Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R036 Huasteco A farewell Conversation Terrence Kaufman Details
HUS006R037 Huasteco Timeel Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R038 Huasteco Lintx'i7 Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R039 Huasteco Thipaak Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R040 Huasteco A song Song Terrence Kaufman Details
HUS006R041 Huasteco In witxal an itx'aamal Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R042 Huasteco The story of José Abelino Santos Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R043 Huasteco Stories Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R044 Huasteco Stories Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R045 Huasteco Stories Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R046 Huasteco Stories Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R047 Huasteco Stories Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R048 Huasteco Thipaak Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R049 Huasteco Life experiences Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R050 Huasteco Thulkutx Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R051 Huasteco Teepa7 Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R052 Huasteco Muxilaan Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R053 Huasteco An nuujul ta7 Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R054 Huasteco An ejeentsix ani an nuujul thi7 Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R055 Huasteco An nuujul t'ujub Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R056 Huasteco Timeel Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R057 Huasteco Thipaak Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R058 Huasteco Story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R059 Huasteco Etx'ey Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R060 Huasteco Thulkutx Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R061 Huasteco Teepa7 Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R062 Huasteco Ejthom Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R064 Huasteco An labax Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R065 Huasteco An muxilaan (maamlaab) Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R066 Huasteco Stories Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R067 Huasteco Stories Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R068 Huasteco Wasteko - Tancocou Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R069 Huasteco Wasteko - Tancocou Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R070 Huasteco Stories Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R071 Huasteco Medicinal information Conversation,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R072 Huasteco Junkil Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R073 Huasteco An labax Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R074 Huasteco Timeel Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R075 Huasteco Stories Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R076 Huasteco Stories Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R077 Huasteco How shoulderbags are woven Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R078 Huasteco Stories Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R079 Huasteco Story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R080 Huasteco The flood Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R081 Huasteco Two two compadres Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R082 Huasteco The comadre and the compadre Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R083 Huasteco Cuento colorado Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R084 Huasteco Cuento colorado Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R085 Huasteco The lovers Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R086 Huasteco The two compadres Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R087 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R088 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R089 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R090 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R091 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R092 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R093 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R094 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R095 Huasteco The girl who married a lizard Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R096 Huasteco Lintx'i7 Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R097 Huasteco The son of the devil Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R098 Huasteco One man throws another into the Swallow Hole Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R099 Huasteco Teepa7 Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R100 Huasteco An nuujul ta7 Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R101 Huasteco Timeel Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R102 Huasteco Thipaak Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R103 Huasteco Lintx'i7 Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R104 Huasteco Jamne Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R105 Huasteco Txemtsith Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R106 Huasteco Plant lore and stories Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R107 Huasteco Jokes and stories Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R108 Huasteco Wasteko - Eastern Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R109 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R110 Huasteco The flood Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R111 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R112 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R113 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R114 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R115 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R116 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R117 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R118 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R119 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R120 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R121 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R122 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R123 Huasteco Wasteko - Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R124 Huasteco The soldier Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R125 Huasteco The frost of 1983 and some jokes Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R126 Huasteco Inviting a compadre to a party Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R127 Huasteco Betrothal Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R128 Huasteco Let's work and plant! Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R129 Huasteco Go plant! Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R130 Huasteco Business Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R131 Huasteco The rabbit and the flood Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R132 Huasteco The cold Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R133 Huasteco The donkey and the man Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R134 Huasteco Three stories Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R135 Huasteco Plants and their uses Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R136 Huasteco Stories Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R137 Huasteco Stories Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R138 Huasteco Wasteko - Tancanhuitz Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R139 Huasteco Wasteko - Tancanhuitz Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R140 Huasteco Medicinal plants Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R141 Huasteco Wasteko - Tancanhuitz Ethnography,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R142 Huasteco Plants and their uses Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R143 Huasteco Wasteko - Tancanhuitz Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R144 Huasteco Making sugar Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R145 Huasteco Edible plants Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R146 Huasteco Growing beans - t'axneel thakpech Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R147 Huasteco Stories Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R148 Huasteco The married couple / The hunter Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R149 Huasteco The donkey and the tiger - An buuru ani an txooj Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R150 Huasteco And old man's three pieces of advice Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R151 Huasteco The rich compadre and the poor compadre (Open Sesame) Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R152 Huasteco Notes on Alexandre's Otontepec Wasteko Data Field notes Terrence Kaufman Details
HUS006R153 Huasteco The story of growing maize Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R154 Huasteco Edible plants and trees Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R155 Huasteco Illnesses like whooping cough - jaak'ajob Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R156 Huasteco The time when the Parochial Temple was destroyed and the suffering of Mrs. Magdalena Santiago Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R157 Huasteco The boy who didn't love his mother Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R158 Huasteco The stingy man and his mother Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R159 Huasteco Turning into a maize cricket Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R160 Huasteco Wasteko - Tancanhuitz Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R161 Huasteco The war of that time Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R162 Huasteco Dreams Conversation Terrence Kaufman Details
HUS006R163 Huasteco Birth Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R164 Huasteco Fright Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R165 Huasteco Offerings to the well, the mill, and the oven Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R166 Huasteco Wasteko - Tancanhuitz Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R167 Huasteco Agriculture Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R168 Huasteco It's not good to eat on rocks Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R169 Huasteco The first few months of pregnancy, birth, and the care of a newborn Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R170 Huasteco It's not good to kill the whiptail scorpion - an tsiixnoom Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R171 Huasteco Pregnancy is bad for a few jobs Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R172 Huasteco The weasel - an theben Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R173 Huasteco Women's stamens Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R174 Huasteco The leak in the roof - T'ut'ul Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R175 Huasteco Those who announce rain Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R176 Huasteco Children shouldn't play with fire or hit buckets to make noise Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R177 Huasteco Scorpion as a remedy Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R178 Huasteco The lazy woman Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R179 Huasteco Advice and sayings Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R180 Huasteco Animals that announce tornadoes and cold spells Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R181 Huasteco It's not good to burn turkey and chicken feet when killing them Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R182 Huasteco It's not good to peel oranges in the bean field Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R183 Huasteco The crumbs of breads, tortillas, and tochón Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R184 Huasteco How to make fruit trees bloom constantly Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R185 Huasteco Leftover maize seeds and corn smut (huitlacoche) Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R186 Huasteco Spines Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R187 Huasteco Those who want long hair Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R188 Huasteco When using a new pot Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R189 Huasteco The cementary Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R190 Huasteco People who have warts Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R191 Huasteco A type of plant - An pok'laak yabalwa7 Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R192 Huasteco Names of places Field notes Terrence Kaufman Details
HUS006R193 Huasteco Carlos Ramírez's first story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R194 Huasteco Carlos Ramírez's second story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R195 Huasteco Carlos Ramírez's third story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R196 Huasteco Carlos Ramírez's fourth story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R198 Huasteco Lorenzo Ramírez's second story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R199 Huasteco Lorenzo Ramírez's third story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R200 Huasteco Lorenzo Ramírez's sixth story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R201 Huasteco Lorenzo Ramírez's seventh story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R202 Huasteco Lorenzo Ramírez's eighth story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R203 Huasteco Lorenzo Ramírez's ninth story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R204 Huasteco Lorenzo Ramírez's tenth story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R205 Huasteco Lucio Santos's first story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R206 Huasteco Lucio Santos's second story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R207 Huasteco Lucio Santos's third story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R208 Huasteco Lucio Santos's fourth story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R209 Huasteco Lucio Santos's fifth story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R210 Huasteco Lucio Santos's sixth story - An aataa7 in ta7aab Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R211 Huasteco Marcial Hernández's first story Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R212 Huasteco The history of Amatlán History Terrence Kaufman Details
HUS006R213 Huasteco All Saints' Day Ceremony,
Commentary,
Description,
Instrumental music
Terrence Kaufman Details
HUS006R214 Huasteco Grammar Grammar Terrence Kaufman Details
HUS006R215 Huasteco Wasteko - San Antonio Narrative Terrence Kaufman Details
HUS006R216 Huasteco Altzajib Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
HUS006R217 Huasteco Teenek music and song - chirimía and drum (ts'ijol) Instrumental music,
Song
Terrence Kaufman Details
HUS006R218 Huasteco View of the universe / about music Conversation Terrence Kaufman Details
HUS006R219 Huasteco Where there is no doctor Book Terrence Kaufman Details
HUS006R220 Huasteco Practice elicitation Elicitation,
Field notes
Terrence Kaufman Details
HUV001R001 Huave, San Mateo del Mar Phonology Dataset,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
HUV001R002 Huave, San Mateo del Mar Text Narrative Yolanda Lastra Details
HUV001R003 Huave, San Mateo del Mar Conversation Conversation Yolanda Lastra Details
HVE001R001 Huave, San Dionisio del Mar Word list Wordlist Yolanda Lastra Details
IXC001R001 Ixcatec Vocabulary in Ixcatec Elicitation,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
IXC001R002 Ixcatec Vocabulary in Ixcatec Elicitation,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
IXC001R003 Ixcatec Vocabulary in Ixcatec Elicitation,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
IXC001R004 Ixcatec Vocabulary in Ixcatec Elicitation,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
IXC001R005 Ixcatec Vocabulary in Ixcatec Elicitation,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
IXC001R006 Ixcatec Ixcatec Texts Narrative Terrence Kaufman Details
JAC005R035 Popti' Dialog Conversation Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib' Details
KJB003R090 Q'anjob'al Stories Narrative Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib' Details
KJB003R091 Q'anjob'al Stories Narrative Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib' Details
KJB003R092 Q'anjob'al Origin of his parents Narrative Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib' Details
KJB003R093 Q'anjob'al Founders of Cuautemoc Narrative Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib' Details
KJB003R094 Q'anjob'al Swadesh list Lexicon,
Wordlist
Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib' Details
KJB003R095 Q'anjob'al How they came to Mexico Narrative Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib' Details
KJB003R096 Q'anjob'al Naq Txitx Yetoq naq Ichan Kalnel Narrative Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib' Details
KNJ001R001 Akateko Phonology Dataset,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
KNJ001R002 Akateko Text: The coyote and the rabbit Narrative Yolanda Lastra Details
KNJ001R003 Akateko Conversation Conversation Yolanda Lastra Details
KNJ002R001 Akateko Juan Ceniza Story Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
KNJ005R001 Akateko Acateco de la Frontera Sur Book,
Grammar
Yolanda Lastra Details
LAC001R001 Lacandón Káyum Maya Lacandón- Video 1 Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
LAC001R002 Lacandón Káyum Maya Lacandón- Video 2 Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
LAC001R003 Lacandón Káyum Maya Lacandón- Video 3 Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
LAC001R004 Lacandón Káyum Maya Lacandón- Video 4 Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
LAC001R005 Lacandón Káyum Maya Lacandón- Video 5 Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
LAC001R006 Lacandón Pedro Chambor Narrative Roberto Zavala Maldonado Details
LAC001R007 Lacandón Fiesta Ceremony Roberto Zavala Maldonado Details
LAC002R001 Lacandón Lakantun notebooks Elicitation,
Field notes,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
LAC002R002 Lacandón Lakantun elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
LAC002R003 Lacandón Lakantun elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
LAC002R004 Lacandón Lakantun elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
LAC002R005 Lacandón Lakantun phonology Elicitation Terrence Kaufman Details
LAC002R006 Lacandón Ethnobiology Elicitation Terrence Kaufman Details
LAC002R007 Lacandón The man who ate the devil's egg Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
LAC002R008 Lacandón Hunting for a monkey Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
LAC002R009 Lacandón The centipede and the girl Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
LAC002R010 Lacandón The spiny javelina Narrative Terrence Kaufman Details
LAC002R011 Lacandón The buzzard queen Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
LAC002R012 Lacandón The toad and the frog Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
LAC002R013 Lacandón The crocodile and the dog Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
LAC002R014 Lacandón The man and his son Narrative Terrence Kaufman Details
LAC002R015 Lacandón The puma and the fox Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
LAC002R016 Lacandón The tapir and the Lakantun Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
LAC002R017 Lacandón The elf - Chan winik, chichan Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
LAC002R018 Lacandón Lakantun elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
LAC002R019 Lacandón Elicitation and narrative Elicitation,
Narrative
Terrence Kaufman Details
LAC002R020 Lacandón The Lakantun owl Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
LAC002R021 Lacandón The true man Narrative Terrence Kaufman Details
LAC002R022 Lacandón The story of maize Narrative Terrence Kaufman Details
LAC002R023 Lacandón B'uj - the owl Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
LAC002R024 Lacandón Baxiib' - the true man (the man who doesn't play) Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
LAC002R025 Lacandón Ub@k'eer xihw - the jungle predator Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
LAC002R026 Lacandón Uyuhm n@r - el uncle of maize Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
LAC002R027 Lacandón The journey to Catemaco and working with the PDLMA Narrative Terrence Kaufman Details
LAC002R028 Lacandón Ethnomedicine Elicitation Terrence Kaufman Details
LAC002R029 Lacandón Lakantun elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
LAC002R030 Lacandón Lakantun elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
LAC002R031 Lacandón Lakantun elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
LAC002R032 Lacandón Lakantun elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
LAC002R033 Lacandón My mother died Narrative Terrence Kaufman Details
LAC002R034 Lacandón The creation of earth and the gods Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
LAC002R035 Lacandón How Adela was born Narrative Terrence Kaufman Details
LAC002R036 Lacandón Lakantun songs Ritual Song,
Song
Terrence Kaufman Details
LAC002R037 Lacandón Ek' xux and och Narrative Terrence Kaufman Details
LAC002R038 Lacandón The panther and the ball Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
LAC002R039 Lacandón Lakantun songs Ritual Song,
Song
Terrence Kaufman Details
LAC002R040 Lacandón How I came to San Quintín Narrative Terrence Kaufman Details
LAC002R041 Lacandón Fishing Narrative Terrence Kaufman Details
LAC002R042 Lacandón I don't have a house here Narrative Terrence Kaufman Details
LAC002R043 Lacandón Lakantun Narrative Terrence Kaufman Details
LAC002R044 Lacandón Lakantun elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
MAQ001R001 Mazateco, Chiquihuitlán Phonology Dataset,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
MAQ001R002 Mazateco, Chiquihuitlán Text Narrative Yolanda Lastra Details
MAQ001R003 Mazateco, Chiquihuitlán Conversation Conversation Yolanda Lastra Details
MAT001R001 Matlatzinca Plants and Their Uses - Matlatzinka Instructions,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MAT001R002 Matlatzinca Narratives - Matlatzinka Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MAT001R003 Matlatzinca Narratives - Matlatzinka Narrative Terrence Kaufman Details
MAT001R004 Matlatzinca Narratives - Matlatzinka Narrative Terrence Kaufman Details
MAT001R005 Matlatzinca Narratives - Matlatzinka Narrative Terrence Kaufman Details
MAT001R006 Matlatzinca Narratives - Matlatzinka Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MAT001R007 Matlatzinca Narratives - Matlatzinka Instructions,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MAT001R008 Matlatzinca Narratives - Matlatzinka Narrative Terrence Kaufman Details
MAT001R009 Matlatzinca Narratives - Matlatzinka Instructions,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MAT001R010 Matlatzinca Plants - Matlatzinka Elicitation Terrence Kaufman Details
MAYA001R001 Mayan Mayan Group 2005 Article,
Description
Terrence Kaufman Details
MAYA001R002 Mayan Mayan Group 2010 Article,
Description
Terrence Kaufman Details
MAZ001R001 Mazahua Central Mazahua dialect survey Dataset,
Wordlist
Nicholas Hopkins Details
MAZ002R001 Mazahua Central Vocabulary Wordlist Yolanda Lastra Details
MAZ002R002 Mazahua Central Vocabulary Wordlist Yolanda Lastra Details
MAZ002R003 Mazahua Central Vocabulary Wordlist Yolanda Lastra Details
MAZ002R004 Mazahua Central Vocabulary Wordlist Yolanda Lastra Details
MAZ002R005 Mazahua Central Vocabulary Wordlist Yolanda Lastra Details
MAZ002R006 Mazahua Central Vocabulary Wordlist Yolanda Lastra Details
MFY001R001 Mayo, Los Capomos Phonology Dataset,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
MFY001R002 Mayo, Los Capomos Text Narrative Yolanda Lastra Details
MFY001R003 Mayo, Los Capomos Conversation Conversation Yolanda Lastra Details
MFY002R001 Mayo, Los Capomos Mayo de los Capomos Book,
Grammar
Yolanda Lastra Details
MHC001R001 Mocho Three friends talk about a volcano Conversation Laura Martin Details
MHC004R001 Mocho Tape 1 Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R002 Mocho Tape 2 Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R003 Mocho Tape 2 Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R004 Mocho Tape 3 & Tape 4 Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R005 Mocho Tape 4 & Tape 5 Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R006 Mocho Field notes Field notes,
Wordlist
Lyle Campbell Details
MHC004R011 Mocho File slips: Artifacts Debate,
Field notes
Lyle Campbell Details
MHC004R012 Mocho File slips Dataset,
Field notes
Lyle Campbell Details
MHC004R013 Mocho Notes about the texts Field notes Lyle Campbell Details
MHC004R014 Mocho A: True stories and descriptions (Ind) Dataset Lyle Campbell Details
MHC004R015 Mocho B: Untrue stories (Eur) Dataset Lyle Campbell Details
MHC004R016 Mocho C: Fairy stories (Eur) Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R017 Mocho D: Supernatural Stories (Ind) Dataset Lyle Campbell Details
MHC004R020 Mocho A1: About medicine Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R021 Mocho A2: About Chimanes Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R022 Mocho A3: The man who deceived his son Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R023 Mocho A4: Story of Don Tiburcio Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R024 Mocho A5: When the Ash Fell Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R025 Mocho A6: Trip to Montebello Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R026 Mocho A7: Let's learn to read and write in our language Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R027 Mocho A8: How We Work Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R028 Mocho A9: History of Moto Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R029 Mocho A10: The Bats (BATS1) Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R030 Mocho A11: The Bats Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R031 Mocho A12: Changing the Border Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R032 Mocho B1: Pedro Ramales 1 Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R033 Mocho B2: Pedro Ramales 2 Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R034 Mocho B3: Story of the Mask Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R035 Mocho B4: The man who didn't know how to talk Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R036 Mocho B5: The Three Healers Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R037 Mocho B6: Woman loved by three boys Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R038 Mocho B7: The Story of the Lazy Man Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R039 Mocho B8: The Loafer Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R040 Mocho C1: Coyote Story Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R041 Mocho C2: Story of the Poor Man Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R042 Mocho C3: Bear Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R043 Mocho C4: Story of the Shooter Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R044 Mocho C5: Story of Saint Anthony Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R045 Mocho C6: The King of the Dead Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R046 Mocho C7: Until Death Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R047 Mocho C8: Three little orphans Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R048 Mocho C9: San lorénso 'urakáng Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R049 Mocho C10: The Rabbit Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R050 Mocho C11: Donkey and Serpent Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R051 Mocho D1: The boy who killed his mother Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R052 Mocho D2: Lion Story Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R053 Mocho D3: Evil Woman Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R054 Mocho D4: A man whose wife died Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R055 Mocho D5: The King of the Mountain Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R056 Mocho D6: The Rain and how our Lord suffered Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R057 Mocho D7: Buzzard, Crow, and Sparrow Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R058 Mocho D8: Sun Story 1 Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R059 Mocho D9: Sun Story 2 Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R060 Mocho D10: Sun Story 3 Narrative Lyle Campbell Details
MHC004R061 Mocho F: Unidentified text Narrative Lyle Campbell Details
MHC005R001 Mocho Elicitation Elicitation Lyle Campbell Details
MHC005R002 Mocho Elicitation Elicitation,
Ethnography
Lyle Campbell Details
MHC005R003 Mocho Word list Elicitation,
Wordlist
Lyle Campbell Details
MHC005R004 Mocho Ethnobotanical and ethnozoological classification and definitions Description,
Ethnography,
Field notes
Lyle Campbell Details
MHC006R003 Mocho Misc. Mocho material Dataset,
Elicitation,
Narrative,
Wordlist
Laura Martin Details
MHC006R004 Mocho Phonological tests & Juan's life as a child Dataset,
Elicitation
Laura Martin Details
MHC006R005 Mocho V: check list Elicitation,
Wordlist
Laura Martin Details
MHC006R006 Mocho Stories and a short list Narrative,
Wordlist
Laura Martin Details
MHC006R007 Mocho Word List and Eating verbs Dataset,
Wordlist
Laura Martin Details
MHC006R008 Mocho Story of the Bear - OSO; Elicitation and translation session Elicitation,
Narrative
Laura Martin Details
MHC006R009 Mocho Word list and eating verbs Wordlist Laura Martin Details
MHC006R010 Mocho One day's work and eating verbs Narrative,
Wordlist
Laura Martin Details
MHC006R011 Mocho Ellicitation Elicitation,
Narrative,
Wordlist
Laura Martin Details
MHC006R012 Mocho Text translation session: Cuento de San Antonio Commentary,
Narrative
Laura Martin Details
MHC006R013 Mocho Translation session; elicitation Elicitation,
Narrative
Laura Martin Details
MHC006R014 Mocho Fobes' interview Interview Laura Martin Details
MHC006R015 Mocho Word list Wordlist Laura Martin Details
MHC006R016 Mocho Phonology- pa:h ≠ pa:h Dataset,
Elicitation
Laura Martin Details
MHC006R018 Mocho Messages to TK Correspondence Laura Martin Details
MHC006R019 Mocho Kathy Fobes' Notebook Elicitation,
Field notes,
Wordlist
Laura Martin Details
MHC006R021 Mocho Notebook I Field notes Laura Martin Details
MHC006R022 Mocho Notebook II Field notes Laura Martin Details
MHC006R023 Mocho Notebook III Field notes Laura Martin Details
MHC006R024 Mocho Notebook IV Field notes Laura Martin Details
MHC006R025 Mocho Notebook V Field notes Laura Martin Details
MHC006R026 Mocho Notebook VI Field notes Laura Martin Details
MHC006R027 Mocho Notebook VII Field notes Laura Martin Details
MHC006R028 Mocho Notebook VIII Field notes Laura Martin Details
MHC006R029 Mocho Notebook IX Field notes Laura Martin Details
MHC007R001 Mocho Conversations, POLITICA, Narrative Conversation,
Narrative
Laura Martin Details
MHC007R002 Mocho Spontaneous Conversation - PAULA Conversation,
History
Laura Martin Details
MHC007R003 Mocho Political narrative 2 - POLITICA2 Narrative Laura Martin Details
MHC007R004 Mocho When he lost his mule - MULA Narrative Laura Martin Details
MHC007R005 Mocho Conversation - FLORA Conversation Laura Martin Details
MHC007R006 Mocho History of Motozintla History,
Narrative
Laura Martin Details
MHC007R007 Mocho Elicitation session Elicitation Laura Martin Details
MHC007R008 Mocho When Juan's little brother started a fire - FUEGO Narrative Laura Martin Details
MHC007R009 Mocho Elicitation session: directionals, interrrogatives Elicitation Laura Martin Details
MHC007R010 Mocho Elicitation session: tense, aspect Elicitation Laura Martin Details
MHC007R011 Mocho Conversation in the Méndez kitchen - JUANA Conversation Laura Martin Details
MHC007R012 Mocho Interview; long vowels list Elicitation,
Interview,
Wordlist
Laura Martin Details
MHC007R013 Mocho Interview; long vowels list Elicitation,
Interview,
Wordlist
Laura Martin Details
MHC007R015 Mocho Elicitation session: complex sentence constructions Elicitation Laura Martin Details
MHC007R016 Mocho Conversation - ORTIZ Conversation,
Interview,
Narrative
Laura Martin Details
MHC007R017 Mocho When Ema saw la Llorona Narrative Laura Martin Details
MHC007R018 Mocho Elicitation session: adjectival order, aspect, JUANA Elicitation Laura Martin Details
MHC007R019 Mocho Juan's life with his mother and little brother - MAMA Narrative Laura Martin Details
MHC007R020 Mocho Elicitation session - FUEGO Elicitation,
Narrative
Laura Martin Details
MHC007R021 Mocho The oldsters who didn't know how to manage Narrative Laura Martin Details
MHC007R022 Mocho When Juan saw the pigs cross the river Narrative Laura Martin Details
MHC007R023 Mocho When Juan might have seen the weeping woman Narrative Laura Martin Details
MHC007R024 Mocho When Juan's brother broke the jar - JARRO Narrative Laura Martin Details
MHC007R025 Mocho Conversation - AMBROSIO Conversation Laura Martin Details
MHC007R026 Mocho Elicitation session: Measures, animal sounds Dataset,
Elicitation
Laura Martin Details
MHC007R027 Mocho The snake Narrative Laura Martin Details
MHC007R028 Mocho When Juan killed a big snake - CULEBRA 1 Narrative Laura Martin Details
MHC007R029 Mocho When Juan and his nephew killed a big snake - CULEBRA 2 Narrative Laura Martin Details
MHC007R030 Mocho Elicitation: final checking of the Mala Mujer Elicitation,
Narrative
Laura Martin Details
MHC007R031 Mocho Elicitation: MULA Elicitation,
Narrative
Laura Martin Details
MHC007R032 Mocho Elicitation: JARRO Elicitation Laura Martin Details
MHC007R033 Mocho The Squash joke Narrative Laura Martin Details
MHC007R034 Mocho New Barrio Goyo and the sandals of raw leather - HUARACHE Narrative Laura Martin Details
MHC007R035 Mocho The little orphans - HUERFANO Narrative Laura Martin Details
MHC007R036 Mocho Conversation: VICTORIA Conversation Laura Martin Details
MHC007R037 Mocho Elicitation: CULEBRA1, LLORONA, MAMA Elicitation,
Narrative
Laura Martin Details
MHC007R038 Mocho Elicitation: complex verb phrases Elicitation Laura Martin Details
MHC007R039 Mocho Elicitation: derivational suffixes Elicitation Laura Martin Details
MHC007R040 Mocho Elicitation: final check on COCHE, VIEJITOS Elicitation,
Narrative
Laura Martin Details
MHC007R041 Mocho Elicitation; final check CULEBRA2 Elicitation,
Narrative
Laura Martin Details
MHC007R042 Mocho When Juan went to put out the fire in the mountains - QUEMAZON Narrative Laura Martin Details
MHC007R043 Mocho The little orphans Narrative Laura Martin Details
MHC007R044 Mocho Story of the lion Narrative Laura Martin Details
MHC007R045 Mocho Elicitation; Final Check HUARACHE Elicitation,
Narrative
Laura Martin Details
MHC007R046 Mocho Elicitation; Final check on CALABAZA Elicitation,
Narrative
Laura Martin Details
MHC007R047 Mocho Elicitation; Positionals: b > ¢ on A, ¢ > ? on B Elicitation,
Narrative
Laura Martin Details
MHC007R048 Mocho When the ash fell - CENIZA Narrative Laura Martin Details
MHC007R049 Mocho How to make tolitos - TOL Description,
Narrative
Laura Martin Details
MHC007R050 Mocho Elicitation; TK particle check Dataset,
Elicitation
Laura Martin Details
MHC007R051 Mocho Conversation Conversation Laura Martin Details
MHC007R052 Mocho Elicitation; Positionals review Elicitation Laura Martin Details
MHC007R053 Mocho Elicitation Conversation,
Elicitation
Laura Martin Details
MHC007R054 Mocho Puppy joke - PERRO Narrative Laura Martin Details
MHC007R055 Mocho Story of Ashy John - JUANC Narrative Laura Martin Details
MHC007R056 Mocho Elicitation Elicitation Laura Martin Details
MHC007R057 Mocho Story of the bear - OSO Narrative Laura Martin Details
MHC007R058 Mocho Story of María Haragana - MARIA Narrative Laura Martin Details
MHC007R059 Mocho Interview; long vowel list Elicitation,
Interview,
Wordlist
Laura Martin Details
MHC007R060 Mocho Elicitation; Check on JUANA Elicitation,
Narrative
Laura Martin Details
MHC007R062 Mocho Conversation; courtship - NOVIOS Conversation,
Ethnography
Laura Martin Details
MHC007R063 Mocho Elicitation; positionals review h-ku Elicitation Laura Martin Details
MHC007R064 Mocho Cursillo sample tape Dataset,
Interview,
Wordlist
Laura Martin Details
MHC007R065 Mocho The snake - CULEBRA Narrative Laura Martin Details
MHC007R067 Mocho Story of the bear - OSO Narrative Laura Martin Details
MHC007R068 Mocho Three Narratives Narrative Laura Martin Details
MHC007R069 Mocho Story of the tiger that ate people - TIGRE Narrative Laura Martin Details
MHC007R070 Mocho Elicitation; final check on CENIZA, TOL, MARIA, QUEMAZON Elicitation,
Narrative
Laura Martin Details
MHC007R071 Mocho Story about a naked woman - DESNUDA Narrative Laura Martin Details
MHC007R072 Mocho When the world began - MUNDO/GORRION Narrative Laura Martin Details
MHC007R073 Mocho Elicitation: Positionals review Dataset,
Elicitation
Laura Martin Details
MHC007R076 Mocho Story of Pedro Ramales Narrative Laura Martin Details
MHC007R097 Mocho Notebook #2: Elicitation Materials Dataset,
Elicitation,
Field notes
Laura Martin Details
MHC007R098 Mocho Notebook #4: Elicitation Materials Dataset,
Elicitation,
Field notes
Laura Martin Details
MHC008R001 Mocho Elicitation on Story of the Sun I - SOL I Conversation,
Elicitation,
Narrative
Laura Martin Details
MHC008R002 Mocho Elicitation on texts: OSO 2; CONEJO; HARAGAN Elicitation,
Narrative
Laura Martin Details
MHC008R003 Mocho Story of the rabbit Narrative Laura Martin Details
MHC008R004 Mocho How to make a bistek Description,
Recipe
Laura Martin Details
MHC008R005 Mocho The rabbit who went to eat watermelon Narrative Laura Martin Details
MHC008R006 Mocho The little orphans Narrative Laura Martin Details
MHC008R007 Mocho History of the world Narrative Laura Martin Details
MHC008R008 Mocho Stories & songs Narrative,
Proverb,
Song
Laura Martin Details
MHC009R001 Mocho Mule story Narrative Laura Martin Details
MHC009R002 Mocho Life of don Juan Méndez History,
Narrative
Laura Martin Details
MHC009R003 Mocho Children's stories 1 Narrative Laura Martin Details
MHC009R004 Mocho Elicitation on MUNDO88 Elicitation,
Narrative
Laura Martin Details
MHC009R005 Mocho Life of don Juan Méndez Description,
History,
Narrative
Laura Martin Details
MHC009R006 Mocho Life of don Juan III Description,
Ethnography,
History,
Narrative
Laura Martin Details
MHC009R007 Mocho Life of don Juan IV History,
Narrative
Laura Martin Details
MHC009R008 Mocho Children's stories 2 Narrative Laura Martin Details
MHC009R009 Mocho The man and the animals Narrative Laura Martin Details
MHC009R010 Mocho Photo descriptions Conversation,
Description
Laura Martin Details
MHC009R011 Mocho Elicitation on aspect; Prayer for rain - REZO Elicitation,
Prayer
Laura Martin Details
MHC009R012 Mocho QUEMAZON 92 Conversation,
Elicitation,
Narrative
Laura Martin Details
MHC009R013 Mocho Stories - HARAGAN Narrative Laura Martin Details
MHC009R014 Mocho Autobiography: Life of Juana Méndez History,
Narrative
Laura Martin Details
MHC009R015 Mocho Autobiography of Ema History,
Narrative
Laura Martin Details
MHC009R016 Mocho The rabbit and the priest - TUSA Narrative Laura Martin Details
MHC009R017 Mocho The Brothers Méndez Instrumental music Laura Martin Details
MHC009R018 Mocho Life of don Juan Méndez History,
Narrative
Laura Martin Details
MHC009R019 Mocho The mercillero man (The Look-Alike Saint) Narrative Laura Martin Details
MHC009R020 Mocho Story of how corn came to Mexico Narrative Laura Martin Details
MHC009R021 Mocho Rabbit, coyote; Doll of wax, coyol, cheese Narrative Laura Martin Details
MHC009R022 Mocho Little orphans (Hansel & Gretel); Juan Ceniza Narrative Laura Martin Details
MHC009R023 Mocho Object descriptions (photos) Dataset,
Elicitation
Laura Martin Details
MHC009R024 Mocho Object description; Space game Conversation,
Dataset,
Elicitation
Laura Martin Details
MHC010R001 Mocho Elicitation on Bats (T1) and chapter one of the book Elicitation Laura Martin Details
MHC010R002 Mocho Stories and autobiography History,
Narrative
Laura Martin Details
MHC010R003 Mocho MULA95: When the Mula went to Guatemala Narrative Laura Martin Details
MHC010R004 Mocho Conversation about the Zapatistas Conversation Laura Martin Details
MHC010R005 Mocho How the world began - MUNDO 95 Myth,
Narrative
Laura Martin Details
MHC012R001 Mocho Mochó word list Elicitation Terrence Kaufman Details
MHC012R002 Mocho Pedro Ramales Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R003 Mocho The shooter and the snake Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R004 Mocho Uncle Rabbit and Uncle Coyote Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R005 Mocho The Orphan Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R006 Mocho The prayer of the shaman of la Mesa Prayer Terrence Kaufman Details
MHC012R007 Mocho The story of don Tiburcio Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R008 Mocho The woman loved by three men Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R009 Mocho Tale of the rain and our Lord Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R010 Mocho The three priests Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R011 Mocho Pedro Ramales (second time) Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R012 Mocho The man who understood what animals said Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R013 Mocho The king of the dead Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R014 Mocho Uncle Rabbit and Uncle Coyote (second time) Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R015 Mocho The king of the dead Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R016 Mocho The bear Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R017 Mocho Old don Tiburcio Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R018 Mocho The three orphans Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R019 Mocho Pedro Ramales (third time) Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R020 Mocho Betrothal Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R021 Mocho Valentín Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R022 Mocho Prayer for the feast of Saint Francis Prayer Terrence Kaufman Details
MHC012R023 Mocho Prayer to make the rains come Prayer Terrence Kaufman Details
MHC012R024 Mocho Prayer to make the rains go away Prayer Terrence Kaufman Details
MHC012R025 Mocho Learning to read and write in Mochó Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R026 Mocho How the shamans cure people Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R027 Mocho How the children sow Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R028 Mocho How we went to Chicomucelo Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R029 Mocho Condemned and forgiven before God Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R030 Mocho The death of our Lord Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R031 Mocho The tale of Saint Anthony Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R032 Mocho The shaman's prayer Prayer Terrence Kaufman Details
MHC012R033 Mocho The tale of Foolish Juan Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R034 Mocho Donated work Conversation Terrence Kaufman Details
MHC012R035 Mocho The loafer Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R036 Mocho The woman who son took out her heart Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R037 Mocho Story of the mask Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R038 Mocho How the ash fell Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R039 Mocho The man who deceived his son Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R040 Mocho About medicine Conversation Terrence Kaufman Details
MHC012R041 Mocho The lion story Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R042 Mocho The evil woman Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R043 Mocho The man whose wife died Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R044 Mocho Buzzard, crow and sparrow Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R045 Mocho San Lorenzo Uracán Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R046 Mocho How we work Conversation Terrence Kaufman Details
MHC012R047 Mocho The king of the dead Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R048 Mocho Until death Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R049 Mocho The animal revolution Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R050 Mocho Sombrerón Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R051 Mocho Field notes Field notes Terrence Kaufman Details
MHC012R052 Mocho Field notes Field notes Terrence Kaufman Details
MHC012R053 Mocho Field notes Field notes Terrence Kaufman Details
MHC012R054 Mocho Field notes Field notes Terrence Kaufman Details
MHC012R055 Mocho Mochó phonology handout Grammar sketch Terrence Kaufman Details
MHC012R056 Mocho Pashte Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R057 Mocho Pepito and Pedro Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R058 Mocho The donkey and the snake Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R059 Mocho Macario, the king of the dead Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R060 Mocho The loafer Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R061 Mocho Changing the borders Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R062 Mocho Uncle Rabbit Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R063 Mocho The history of Motozintla History,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R064 Mocho The bats Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R065 Mocho New year's and the Holy Cross Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R066 Mocho The sun Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R067 Mocho The sun Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R068 Mocho The sun Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MHC012R069 Mocho Farewell Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R070 Mocho Mochó - Tuzantepec Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R071 Mocho Mochó - Tuzantepec Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R072 Mocho Mochó - Tuzantepec Narrative Terrence Kaufman Details
MHC012R073 Mocho Mochó - Tuzantepec Narrative Terrence Kaufman Details
MIL001R001 Mixteco, Peñoles Phonology Dataset,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
MIL001R002 Mixteco, Peñoles Text: The story of a poor man Narrative Yolanda Lastra Details
MIL001R003 Mixteco, Peñoles Conversation Conversation Yolanda Lastra Details
MIR001R001 Mixe del Istmo (Guichicovi) Word List: Tape 1 Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R002 Mixe del Istmo (Guichicovi) Word List: Tape 2 Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R003 Mixe del Istmo (Guichicovi) Word List: Tape 3 Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R004 Mixe del Istmo (Guichicovi) Word List: Tape 4 Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R005 Mixe del Istmo (Guichicovi) Word List: Tape 5 Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R006 Mixe del Istmo (Guichicovi) Word List: Tape 6 Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R007 Mixe del Istmo (Guichicovi) Word List: Tape 7 Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R008 Mixe del Istmo (Guichicovi) Word List: Tape 8 Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R009 Mixe del Istmo (Guichicovi) Word List: Tape 9 Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R010 Mixe del Istmo (Guichicovi) Word List: Tape 10 Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R011 Mixe del Istmo (Guichicovi) Word List: Tape 11 Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R012 Mixe del Istmo (Guichicovi) Word List: Tape 12 Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R013 Mixe del Istmo (Guichicovi) Appendix: Tape 11 Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R014 Mixe del Istmo (Guichicovi) The squirrel story Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R015 Mixe del Istmo (Guichicovi) How tortillas are made Procedure Terrence Kaufman Details
MIR001R016 Mixe del Istmo (Guichicovi) A greeting / Working in the field Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R017 Mixe del Istmo (Guichicovi) The king story Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R018 Mixe del Istmo (Guichicovi) Story Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R019 Mixe del Istmo (Guichicovi) Story Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R020 Mixe del Istmo (Guichicovi) Story Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R021 Mixe del Istmo (Guichicovi) Story Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R022 Mixe del Istmo (Guichicovi) What is done when someone dies Narrative,
Procedure
Terrence Kaufman Details
MIR001R023 Mixe del Istmo (Guichicovi) The rabbit story Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R024 Mixe del Istmo (Guichicovi) The king story Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R025 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 1: The orphan - ya:mk7ú:nk Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R026 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 2: The student - kapxtakpaná7ak Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R027 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 3: Enedu and Rosita Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R028 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 4: The church priest - te:ty Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R029 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 5: The armadillo - nútzkwénta Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R030 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 6: The rabbit - kónejokwénta Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R031 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 7: The crocodile - 7uxypkwénta Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R032 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 8: The flea - píxkkwénta Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R033 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 9: The turtle - túkkwénta Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R034 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 10: The tiger - ká:kwénta Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R035 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 11: The thief - métzpa Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R036 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 12: The lawyer - jajpyá7ax Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R037 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 13: The lion and the tiger - lyónkkwénta Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R038 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 14: Juan knows everything - juánk nyaju pxak@*xya Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R039 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 15: Juan the fisherman - juánk 7akxmájtzpa Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R040 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 16: Pedro - Pétkwénta Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R041 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 17: Killing deer - ná:ntuxpya7ay Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R042 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 18: Killing armadillos - n@*:tzyekokpyá7ay Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R043 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 19: The blind man - wi:ntzkwénta Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R044 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 20: The drummer - tambó:rowójpa Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R045 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 21: The dark horse - jinykywá:y Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R046 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 22: The parrot - prikyakwénta Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R047 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 23: Cantinflas - Cantímplas Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R048 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 24: The engineer - 7in:nkenyé:ro Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R049 Mixe del Istmo (Guichicovi) Elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R050 Mixe del Istmo (Guichicovi) Spiny plants Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R051 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R052 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 26 Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R053 Mixe del Istmo (Guichicovi) Names Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R054 Mixe del Istmo (Guichicovi) Animal names Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R055 Mixe del Istmo (Guichicovi) Names of fruits Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R056 Mixe del Istmo (Guichicovi) Names and surnames Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R057 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R058 Mixe del Istmo (Guichicovi) The orphaned child Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R059 Mixe del Istmo (Guichicovi) Conversation Conversation Terrence Kaufman Details
MIR001R060 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 29: El Chocolate - já:rancha Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R061 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 30 Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R062 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 31: The sea - mejny@*: Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R063 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 32: The year - jum@*jr Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R064 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 33 Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R065 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 34: The hammock - tza:y Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R066 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 35: The orphan - yá:mkú:nk Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R067 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 36 Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R068 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 37 Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R069 Mixe del Istmo (Guichicovi) Plants and animals at the Estación Biológica Los Tuxtlas Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R070 Mixe del Istmo (Guichicovi) Story Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R071 Mixe del Istmo (Guichicovi) The first time Benigno came to El Chocolate Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R072 Mixe del Istmo (Guichicovi) Sound symbolism Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R073 Mixe del Istmo (Guichicovi) Text 39: Rich people and poor people Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R074 Mixe del Istmo (Guichicovi) Texts 40, 41: Machurra, Chigola Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R075 Mixe del Istmo (Guichicovi) Sound symbolism Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R076 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R077 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R078 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R079 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R080 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R081 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R082 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R083 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R084 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R085 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R086 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R087 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R088 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R089 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R090 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R091 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R092 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R093 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R094 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R095 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R096 Mixe del Istmo (Guichicovi) Notes on Guichicovi Mije phonology Article,
Grammar
Terrence Kaufman Details
MIR001R097 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R098 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R099 Mixe del Istmo (Guichicovi) Completive verbs Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R100 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R101 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R102 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R103 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R104 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R105 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R106 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R107 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R108 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R109 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R110 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R111 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R112 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R113 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R114 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R115 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R116 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R117 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R118 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R119 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R120 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R121 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R122 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R123 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R124 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R125 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R126 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R127 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R128 Mixe del Istmo (Guichicovi) Elicitations from Bowerman Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R129 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R130 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R131 Mixe del Istmo (Guichicovi) Verb paradigms Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R132 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R133 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R134 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R135 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R136 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R137 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R138 Mixe del Istmo (Guichicovi) Bowerman's topological relations Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R139 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R140 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R141 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R142 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R143 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R144 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R145 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R146 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R147 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R148 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R149 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R150 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R151 Mixe del Istmo (Guichicovi) Illustrated dictionary elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R152 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R153 Mixe del Istmo (Guichicovi) The Mijes of Ayutla in the coffee fields and maize fields Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R154 Mixe del Istmo (Guichicovi) Illustrated dictionary elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R155 Mixe del Istmo (Guichicovi) Illustrated dictionary elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R156 Mixe del Istmo (Guichicovi) Illustrated dictionary elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R157 Mixe del Istmo (Guichicovi) Illustrated dictionary elicitation Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R159 Mixe del Istmo (Guichicovi) Taxonomy Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R160 Mixe del Istmo (Guichicovi) Story Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R161 Mixe del Istmo (Guichicovi) Guichicovi Mije Elicitation Terrence Kaufman Details
MIR001R162 Mixe del Istmo (Guichicovi) Care of infants Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R163 Mixe del Istmo (Guichicovi) Going backwards Narrative Terrence Kaufman Details
MIR001R164 Mixe del Istmo (Guichicovi) Map of San Juan Guichicovi, Oaxaca Field notes,
Image
Terrence Kaufman Details
MIXT001R001 Mixteco Sintaxis: Totoltepec de Guerrero Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT001R002 Mixteco Sintaxis: Santa Catarina Tlaltempan Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT001R003 Mixteco Sintaxis: Santa María Chigmecatitlán Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT001R004 Mixteco Swadesh: Totoltepec de Guerrero Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT001R005 Mixteco Swadesh: Santa Catarina Tlaltempan Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT001R006 Mixteco Swadesh: Santa Catarina Tlaltempan Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT001R007 Mixteco Swadesh: Santa María Chigmecatitlán Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT001R009 Mixteco Lista de 500: Santa Catarina Tlaltempan Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT002R001 Mixteco Sintaxis: Santo Domingo Tonahuixtla Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT002R002 Mixteco Sintaxis: Rosario Micaltepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT002R003 Mixteco Swadesh: Rosario Micaltepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT002R004 Mixteco Swadesh: Xayacatlán de Bravo Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT002R005 Mixteco Swadesh: Xayacatlán de Bravo Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT002R006 Mixteco Sintaxis: Tepejillo Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT002R007 Mixteco Sintaxis: San Jerónimo Xayacatlán Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT002R008 Mixteco Sintaxis: Rosario Micaltepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT002R009 Mixteco Sintaxis: Tepejillo Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT002R010 Mixteco Swadesh: Gabino Barreda Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT002R011 Mixteco Swadesh: Rosario Micaltepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT002R012 Mixteco Swadesh: Acaquizapan Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT002R013 Mixteco Sintaxis: Cosaltepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT002R014 Mixteco Song in Mixteco Song Nicholas Hopkins Details
MIXT002R015 Mixteco Sintaxis: Xayacatlán de Bravo Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT002R016 Mixteco Swadesh: San Jerónimo Xayacatlán Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT002R017 Mixteco Swadesh: Santo Domingo Tonahuiztla Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT002R018 Mixteco Sintaxis: Santo Domingo Tonahuiztla Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT003R001 Mixteco Swadesh: San Andrés Nuxiño Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT003R003 Mixteco Swadesh: San Miguel Tecomatlán Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT003R004 Mixteco Sintaxis: Santa María Apasco Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT003R005 Mixteco Cuento y traducción: El conejo y el zorrillo Narrative Nicholas Hopkins Details
MIXT003R006 Mixteco Swadesh: Loma Larga Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT003R007 Mixteco Swadesh: Cuilapan Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT003R008 Mixteco Sintaxis: Cuilapan Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT003R009 Mixteco Swadesh: San José Sosola Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT003R010 Mixteco Swadesh: San Miguel Tecomatlán Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT003R011 Mixteco Swadesh: San Juan Tamazola Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT003R012 Mixteco Sintaxis: Santa Catarina Estetla Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT003R013 Mixteco Sintaxis: Santa María Apasco Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT003R014 Mixteco Swadesh: San Miguel Huautla Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT003R015 Mixteco Swadesh: Gabillera Soyaltepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT003R016 Mixteco Sintaxis: San Juan Tamazola Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT003R017 Mixteco Lista de 500: San Andrés Nuxiñu Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT003R018 Mixteco Swadesh: San Francisco Jaltepetongo Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT003R019 Mixteco Swadesh: Santa María Apasco Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT003R020 Mixteco Sintaxis: San Francisco Jaltepetongo Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT003R021 Mixteco Lista de 500: Santa María Apasco Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT003R022 Mixteco Sintaxis: Yutanduchi de Guerrero Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT003R023 Mixteco Sintaxis: San Francisco Jaltepetongo Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT003R024 Mixteco Swadesh: San Francisco Jaltepetongo Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT003R025 Mixteco Sintaxis: San Francisco Jaltepetongo Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT003R026 Mixteco Sintáxis: Santa María Apasco Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT003R027 Mixteco Cuento de conejo Narrative Nicholas Hopkins Details
MIXT003R028 Mixteco Swadesh: Santiago Ixtaltepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT003R029 Mixteco Sintaxis: Santiago Ixtaltepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT003R030 Mixteco Swadesh: San Pedro Jocotipac Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT003R031 Mixteco Swadesh: San Pedro Jocotipac Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT003R032 Mixteco Sintaxis: San Antonio Nduayaco Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT003R033 Mixteco Swadesh: Santiago Apoala Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R001 Mixteco Sintaxis: San Miguel El Grande Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R003 Mixteco Swadesh: San Miguel El Grande Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R005 Mixteco Swadesh: San Juan Teita Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R006 Mixteco Sintaxis: Santa Catarina Ticuá Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R008 Mixteco Sintaxis: Santa Catarina Yosonotu Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R009 Mixteco Sintaxis: Santiago Nundichi Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R010 Mixteco Swadesh: Santiago Nundichi Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R011 Mixteco Sintaxis: San Miguel Progreso, Tlaxiaco Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R012 Mixteco Swadesh: San Miguel Progreso, Tlaxiaco Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R013 Mixteco Sintaxis: Santo Tomás Ocotepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R014 Mixteco Sintaxis: Tejocotes, San Juan Mixtepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R015 Mixteco Sintaxis: Chalcatongo de Hidalgo Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R016 Mixteco Sintaxis: Reforma, Chalcatongo de Hidalgo Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R017 Mixteco Swadesh: Reforma, Chalcatongo de Hidalgo Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R018 Mixteco Swadesh: San Mateo Peñasco Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R019 Mixteco Swadesh: Santa Catarina Yosonotu Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R020 Mixteco Sintaxis: Santa Catarina Yosonotu Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R021 Mixteco Sintaxis: San Bartolomé Yucuañe Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R022 Mixteco Sintáxis: San Bartolomé Yucuañe Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R023 Mixteco Swadesh: San Bartolomé Yucuañe Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R024 Mixteco Swadesh: San Bartolomé Yucuañe Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R026 Mixteco Swadesh: Santo Tomás Ocotepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R027 Mixteco Sintáxis: Hidalgo, San Juan Ñumí Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R028 Mixteco Swadesh: Río Ñumí, San Juan Ñumí Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R029 Mixteco Sintaxis: San Antonio Nduxio, San Juan Ñumí Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R030 Mixteco Sintaxis: San Miguel Progreso, Tlaxiaco Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R031 Mixteco Sintáxis: Emilio Portes Gil, Santo Tomás Ocotepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R032 Mixteco Swadesh: San Juan Mixtepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R033 Mixteco Sintaxis: San Juan Mixtepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R034 Mixteco Swadesh: Ranchería Unión Progreso, San Cristobal Amoltepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R035 Mixteco Sintaxis: Santiago Nuyoo Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R036 Mixteco Swadesh: Santiago Nuyoo Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R037 Mixteco Palabras: Santiago Nuyoo Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R038 Mixteco Sintaxis: Zapotitlán Palmas Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R039 Mixteco Swadesh: Zapotitlán Palmas Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R041 Mixteco Sintáxis: Santa María Tataltepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R042 Mixteco Swadesh: Santa María Tataltepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R044 Mixteco Swadesh: Santa Cruz Nundaco Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R045 Mixteco Swadesh: San Isidro Vistahermosa, Santa Cruz Nundaco Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R046 Mixteco Sintaxis: San Mateo Peñasco Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R047 Mixteco Sintaxis: Santa Cruz Nundaco Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R048 Mixteco Swadesh: Santa Cruz Nundaco Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R049 Mixteco Sintaxis: Santiago Nundichi Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R050 Mixteco Swadesh: Santiago Nundichi Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R051 Mixteco Sintaxis: Esteban Atatláhuca Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R052 Mixteco Swadesh: San Esteban Atatláhuca Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R053 Mixteco Sintaxis: San Esteban Atatláhuca Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R054 Mixteco Swadesh: Vicente Guerrero, San Esteban Atatláhuac Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R055 Mixteco Sintaxis: San Esteban Atatláhuca Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R056 Mixteco Sintaxis: San Esteban Atatláhuca Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R057 Mixteco Sintaxis: San Miguel Achiutla Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R058 Mixteco Swadesh: San Miguel Achiutla Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R059 Mixteco Sintaxis: San Miguel Achiutla Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R060 Mixteco Swadesh: San Miguel Achiutla Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R061 Mixteco Sintaxis: San Sebastián Atoyaquillo, San Miguel Achiutla Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R062 Mixteco Swadesh: San José Sinicahua Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R064 Mixteco Sintaxis: Francisco Madero, San Miguel el Grande Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R065 Mixteco Sintaxis: Francisco Madero, San Miguel el Grande Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R066 Mixteco Swadesh: Rancho Río Ñumí, San Juan Ñumí Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R067 Mixteco Sintaxis: San Isidro, San Juan Ñumí Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R068 Mixteco Swadesh: Ranchería Allende, Santiago Nundichi Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R069 Mixteco Swadesh: Santa María Nativitas, Coixtlahuaca Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R070 Mixteco Swadesh: San Bartolo Soyaltepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R071 Mixteco Lista de Bradley:San Bartolo Soyaltepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R072 Mixteco Lista de Bradley: Montelobos, Cachoapan, Nochixtlán Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R073 Mixteco Sintaxis: Santiago Apoala Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R074 Mixteco Swadesh: Santiago Apoala Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R075 Mixteco Swadesh: San Miguel Chicahua Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R076 Mixteco Sintaxis: San Miguel Chicahua Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R077 Mixteco Lista de Bradley: San Miguel Chicahua Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R078 Mixteco Swadesh: San Pedro Yucunama, Teposcolula Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R079 Mixteco Swadesh: Yodena, San Pedro Cántaros Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R080 Mixteco Sintaxis: San Pedro Coxcaltepec Cántaros Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R081 Mixteco Swadesh: San Mateo Sosola Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R082 Mixteco Sintaxis: Santa Catarina Adéquez Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R083 Mixteco Swadesh: Santiago Huaclilla Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R084 Mixteco Sintaxis: Santa Catarina Estetla Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R085 Mixteco Sintaxis: San Antonio Huitepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R086 Mixteco Lista de 500: San Antonio Huitepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R087 Mixteco Sintaxis: San Juan Yuta Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R088 Mixteco Swadesh: Santa Catarina Estetla Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R089 Mixteco Cognadas: Santiago Mitlatongo Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R090 Mixteco Swadesh: Santiago Mitlatongo Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R091 Mixteco Cognadas: Santa Cruz Mitlatongo Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R092 Mixteco Swadesh: Santa Cruz Mitlatongo Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R093 Mixteco Sintaxis: Santiago Mitlatongo Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT004R094 Mixteco Cognadas: Rancho El Venado Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R095 Mixteco Swadesh: Rancho El Venado Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R096 Mixteco Cognadas: San Pedro Tidaá Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R098 Mixteco Cognadas: Santa Catarina Adéquez Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R099 Mixteco Swadesh: Santa Catarina Adéquez Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R100 Mixteco Cognadas: San Pedro Coxcaltepec Cántaros Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R101 Mixteco Cognadas: San Agustín Montelobos Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R102 Mixteco Lista de 500: San Agustín Montelobos Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT004R103 Mixteco Cognadas: San Francisco Nuxaño Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT005R001 Mixteco Sintaxis: Santa María Peñoles Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT005R002 Mixteco Swadesh: Santa María Peñoles Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT005R003 Mixteco Sintaxis: Tepango, Ayutla, Guerrero Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT005R004 Mixteco Sintaxis: San Jerónimo Progreso, Silacayoapan Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT005R005 Mixteco Swadesh: San Jerónimo Progreso, Silacayoapan Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT005R006 Mixteco Sintaxis: Santiago Yosondua, Tlaxiaco Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT005R007 Mixteco Swadesh: Santiago Yosondua, Tlaxiaco Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT005R008 Mixteco Sintaxis: Santo Tomás Ocotepec, Tlaxiaco Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT005R009 Mixteco Sintaxis: San Juan Coatzospan Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT005R010 Mixteco Swadesh: San Juan Coatzospan Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT005R011 Mixteco Swadesh: Tepango, Ayutla Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT005R012 Mixteco Sintaxis: San Juan Diuxi Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT005R013 Mixteco Swadesh: San Juan Diuxi Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R001 Mixteco Swadesh: San Miguel Amatitlán Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R002 Mixteco Sintaxis: San Miguel Amatitlán Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R003 Mixteco Swadesh: San Sebastián del Monte Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R004 Mixteco Sintaxis: San Agustín Atenango Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R005 Mixteco Swadesh: San Miguel Amatitlán Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R006 Mixteco Sintaxis: San Miguel Amatitlán Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R007 Mixteco Swadesh: San Agustín Atenango Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R008 Mixteco Sintaxis: San Sebastián del Monte Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R009 Mixteco Sintaxis: Ixpantepec Nieves Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R010 Mixteco Sintaxis: Santo Domingo del Progreso Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R011 Mixteco Swadesh: San Francisco Higos Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R012 Mixteco Sintaxis: San Francisco Higos Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R013 Mixteco Swadesh: San Francisco Higos Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R014 Mixteco Sintaxis: Ixpantepec Nieves Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R015 Mixteco Swadesh: Yucuñuti de Juárez Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R016 Mixteco Sintaxis: Yucuquimi de Ocampo Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R017 Mixteco Swadesh: San Jorge Nuchita Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R018 Mixteco Swadesh: San Jorge Nuchita Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R019 Mixteco Swadesh: Piedra Azul, Juxtlahuaca Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R020 Mixteco Sintaxis: San Mateo Tunuchi Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R021 Mixteco Swadesh: San Mateo Tunuchi Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R022 Mixteco Cuento: San Mateo Tunuchi Narrative Nicholas Hopkins Details
MIXT006R023 Mixteco Cuento: San Mateo Tunuchi Narrative Nicholas Hopkins Details
MIXT006R024 Mixteco Sintaxis: Ixpantepec Nieves Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R025 Mixteco Sintaxis: Yucuñuti de Juárez Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R026 Mixteco Swadesh: Yucuquimi de Ocampo Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R027 Mixteco Sintaxis: Magdalena Tataltepec, Huajuapan Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R028 Mixteco Swadesh: Magdalena Tataltepec, Huajuapan Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R031 Mixteco Swadesh: Santo Domingo Nundoo Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R032 Mixteco Sintaxis: Santo Domingo Nundoo Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R033 Mixteco Sintaxis: San Jorge Nuchita Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R034 Mixteco Swadesh: Yucuquimi de Ocampo Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R035 Mixteco Swadesh: Yucuquimi de Ocampo Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R036 Mixteco Sintaxis: Guadalupe Portezuelo) Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R037 Mixteco Swadesh: Guadalupe Portezuelo Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R038 Mixteco Sintaxis: Santiago Tamazola Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R039 Mixteco Sintaxis: San Luis Morelia Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R041 Mixteco Lista de 500: San Luis Morelia Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R042 Mixteco Sintaxis: Zapotitlán Palmas, Huajuapan Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R043 Mixteco Cuento: Mandado de un hijo Narrative Nicholas Hopkins Details
MIXT006R044 Mixteco Swadesh: Zapotitlán Palmas, Huajuapan Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R045 Mixteco Sintaxis: San Miguel Ixtapan, Tequistepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R046 Mixteco Sintaxis: San Francisco de las Flores Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R047 Mixteco Sintaxis: Santigo Tamazola Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R048 Mixteco Sintaxis: San Pedro Chayuco Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R049 Mixteco Swadesh: San Pedro Chayuco Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R050 Mixteco Sintaxis: Guadalupe Nundaca, San Sebastián Tecomaxtlahuaca Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R051 Mixteco Sintaxis: Ixpantepec Nieves Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R052 Mixteco Swadesh: Ixpantepec Nieves Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R053 Mixteco Swadesh: Cosoltepec, Juxtlahuaca Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R054 Mixteco Sintaxis: Coicoyán de las Flores Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R055 Mixteco Sintaxis: San Martín Duraznos Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R056 Mixteco Swadesh: San Martín Peras Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R057 Mixteco Sintaxis: Guadalupe Nundaca Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R058 Mixteco Sintaxis: San Martín Peras Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT006R059 Mixteco Swadesh: Barrio San Pedro, San Sebastián Tecomaxtlahuaca Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT006R060 Mixteco Swadesh: San Martín Peras Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R001 Mixteco Sintaxis: Pinotepa de don Luis Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R002 Mixteco Sintaxis: San Juan Colorado Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R003 Mixteco Swadesh: San Juan Colorado Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R004 Mixteco Sintaxis: Santiago Ixtayutla, Jamiltepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R005 Mixteco Swadesh: Santiago Ixtayutla, Jamiltepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R006 Mixteco Swadesh: Santiago Tetepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R007 Mixteco Swadesh: San Francisco Sayultepec, San Juan Cacahuatepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R008 Mixteco Swadesh: El Carrizo, Santiago Pinotepa Nacional Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R009 Mixteco Sintaxis: Santa Catarina Mechoacán Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R010 Mixteco Swadesh: Santa Catarina Mechoacán Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R011 Mixteco Sintaxis: Santiago Ixtayutla, Jamiltepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R012 Mixteco Swadesh: Santiago Ixtayutla, Jamiltepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R013 Mixteco Sintaxis: Santiago Tetepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R014 Mixteco Sintaxis: San Francisco Sayultepec, San Juan Cacahuatepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R015 Mixteco Swadesh: Santiago Jamiltepec, Jamiltepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R016 Mixteco Swadesh: San Agustín Chayuco Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R017 Mixteco Sintaxis: San Agustín Chayuco Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R022 Mixteco Swadesh: San Pedro Siniyubi Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R023 Mixteco Sintaxis: San Pedro Atoyac Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R024 Mixteco Swadesh: San Pedro Atoyac Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R025 Mixteco Sintaxis: San Juan Colorado Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R026 Mixteco Swadesh: San Pedro Tututepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R027 Mixteco Swadesh: San Francisco Sayultepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R028 Mixteco Sintaxis: San Antonio Tepetlapa Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R029 Mixteco Swades: San Antonio Tepetlapa Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R030 Mixteco Sintaxis: Santa Catarina Mechoacán Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R031 Mixteco Sintaxis: Santiago Jamiltepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R032 Mixteco Swadesh: Santiago Jamiltepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R033 Mixteco Sintaxis: San Pedro Siniyubi Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R034 Mixteco Swadesh: San Pedro Siniyubi Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R035 Mixteco Sintaxis: San Pedro Jicayán Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R036 Mixteco Swadesh: San Pedro Jicayán Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R038 Mixteco Sintaxis: San Pedro Jicayán Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R039 Mixteco Swadesh: San Pedro Jicayán Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R040 Mixteco Sintaxis: Pinotepa de don Luis Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R041 Mixteco Swadesh: Pinotepa de don Luis Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R042 Mixteco Sintaxis: San Juan Colorado Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R043 Mixteco Sintaxis: San Pedro Tututepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R044 Mixteco Swadesh: San Pedro Tututepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R045 Mixteco Sintaxis: Santa María Jicaltepec, Santiago Pinotepa Nacional Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R046 Mixteco Sintaxis: Santa María Jicaltepec, Santiago Pinotepa Nacional Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R047 Mixteco Cuento: El gato y el ratón Narrative Nicholas Hopkins Details
MIXT007R048 Mixteco Sintaxis: San Agustín Chayuco Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R049 Mixteco Sintaxis: El Huamuche, Santiago Ixtayutla Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R050 Mixteco Swadesh: El Huamuche, Santiago Ixtayutla Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R051 Mixteco Sintaxis: San Miguel Tlacamama Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R052 Mixteco Swadesh: San Miguel Tlacamama Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R053 Mixteco Syntax: Pinotepa de Don Luis Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R054 Mixteco Swadesh: Pinotepa de Don Luis Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R055 Mixteco Swadesh: San Juan Colorado Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R056 Mixteco Swadesh: San Juan Colorado Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R057 Mixteco Sintaxis: San Pedro Tututepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R058 Mixteco Swadesh: San Pedro Tututepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R059 Mixteco Swadesh: Santiago Ixtayutla Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R060 Mixteco Sintaxis: Santiago Ixtayutla Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R061 Mixteco Sintaxis: San Sebastián Ixcapa Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R062 Mixteco Sintaxis: San Francisco de Asís Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R064 Mixteco Swadesh: San Sebastián Ixcapa Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R065 Mixteco Sintaxis: San Sebastián Ixcapa Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R066 Mixteco Swadesh: Santa María Huazolotitlán Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R068 Mixteco Swadesh: Santa María Huazolotitlán Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R069 Mixteco Swadesh: Santa María Nutío Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R070 Mixteco Sintaxis: Santa María Nutío Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R071 Mixteco Sintaxis: San Cristobal Chayuco Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R072 Mixteco Swadesh: San Cristobal, Chayuco Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R073 Mixteco Sintaxis: Barrio Siniñuu, Santiago Pinotepa Nacional Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R074 Mixteco Sintaxis: Cruz del Itacuán, Santiago Pinotepa Nacional Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R076 Mixteco Sintaxis: Santa María Jicaltepec, Santiago Pinotepa Nacional Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R077 Mixteco Sintaxis: Santiago Pinotepa Nacional Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R078 Mixteco Cognadas: Santa María Zacatepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R080 Mixteco Sintaxis: Santa María Zacatepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT007R081 Mixteco Cognadas: Santa María Zacatepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT007R082 Mixteco Swadesh: Santa María Zacatepec Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT008R001 Mixteco Lista de 500: Ayutla de los Libros Wordlist Nicholas Hopkins Details
MIXT008R003 Mixteco Santa Cruz Mitlatongo Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT008R004 Mixteco Santa Cruz Mitlatongo Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT008R005 Mixteco El Venado, Magdalena Jaltepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT008R006 Mixteco Magdalena Yodocono de Porfirio Díaz Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT008R007 Mixteco Santiago Huauclilla, Santa Catarina Adéquez Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT008R008 Mixteco Santa Catarina Adéquez Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT008R009 Mixteco San Pedro Coxcaltepec Cántaros Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT008R010 Mixteco San Francisco Nuxaño Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT008R011 Mixteco San Mateo Sosola Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT009R001 Mixteco Semántica: Yucuñuti de Juárez Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT009R002 Mixteco Semántica: San Jorge Nuchita Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT009R003 Mixteco Semántica: Santa María Jicaltepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT009R004 Mixteco Semántica: Santo Tomás Ocotepec Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT009R005 Mixteco Mixteco 5 Feb 1979 Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT009R006 Mixteco Mixteco 5 Feb 1979 - Cont Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT009R007 Mixteco Aurora Pérez, Chalcatongo de Hidalgo Elicitation Nicholas Hopkins Details
MIXT010R003 Mixteco Syntax breakdown: notes on the syntax questionnaire Article,
Dataset,
Elicitation,
Field notes
Nicholas Hopkins Details
MIXT010R004 Mixteco Morphological and syntactic variation Article Nicholas Hopkins Details
MIXT010R006 Mixteco Protomixtecan and its descendents Article Nicholas Hopkins Details
MIXT011R001 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 1 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R002 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 2 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R003 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 3 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R004 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 4 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R005 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 5 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R006 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 6 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R007 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 7 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R008 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 8 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R009 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 9 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R010 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 10 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R011 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 11 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R012 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 12 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R013 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 13 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R014 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 14 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R015 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 15 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R016 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 16 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R017 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 17 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R018 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 18 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R019 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 19 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R020 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 20 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R021 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 21 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R022 Mixteco Mixtec dialect survey: Page 22 Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R023 Mixteco Mixtec dialect survey: Pgs. 18-22 various Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT011R024 Mixteco Mixtec dialect survey: Analysis & misc Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R001 Mixteco *x developments in the Mixteca Alta Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R002 Mixteco *t *s *x distributions Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R003 Mixteco *s > -d Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R004 Mixteco Fricative series developments Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R005 Mixteco *t, tn/_V Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R006 Mixteco *t / _i, ? Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R008 Mixteco Phonology - notes for remaining parts of III Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R009 Mixteco Phonology: * s > -d Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R010 Mixteco *s developments in the Mixteca Baja Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R011 Mixteco *x developments Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R012 Mixteco *s, *x > š Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R013 Mixteco *x Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R014 Mixteco *n / _i, e, ? Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R015 Mixteco *nd Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R017 Mixteco nd / _e Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R018 Mixteco *l Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R019 Mixteco *w Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R020 Mixteco *w reduction Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R021 Mixteco *w > m / _Vs Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R022 Mixteco *y > ñ / _ Vs; *w > m / _Vs Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R023 Mixteco *y developments (late) Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R024 Mixteco *y > ñ post-stress Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R025 Mixteco *y / _u Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R026 Mixteco Stage IV - *y developments Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R027 Mixteco *y *x Dataset Nicholas Hopkins Details
MIXT012R028 Mixteco Vowels Dataset Nicholas Hopkins Details
MTO001R001 Mixe, Totontepec A few stories History,
Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
MTO001R002 Mixe, Totontepec Word Lists Elicitation,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
MTO001R003 Mixe, Totontepec Word Lists Elicitation,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
MTO001R004 Mixe, Totontepec Word Lists Elicitation,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
MTO001R005 Mixe, Totontepec Word Lists Elicitation,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
MTO001R006 Mixe, Totontepec Word Lists Elicitation,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
MTO001R007 Mixe, Totontepec Word Lists Elicitation,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
MTO001R008 Mixe, Totontepec Word Lists Elicitation,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
MTO001R009 Mixe, Totontepec Word Lists Elicitation,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
MTO001R010 Mixe, Totontepec Word Lists Elicitation,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
MTO001R011 Mixe, Totontepec Word Lists Elicitation,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
MTO001R012 Mixe, Totontepec Word Lists Elicitation,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
MTO001R013 Mixe, Totontepec Narratives Narrative Terrence Kaufman Details
MTO001R014 Mixe, Totontepec Word List - Names of Plants and Animals Elicitation,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
MTO001R015 Mixe, Totontepec Stories and a song Conversation,
Narrative,
Song
Terrence Kaufman Details
MTO001R016 Mixe, Totontepec The two men who tricked each other Narrative Terrence Kaufman Details
MTO001R017 Mixe, Totontepec Luis Rodríguez: the cacique of Zacatepec Narrative Terrence Kaufman Details
MTO001R018 Mixe, Totontepec The History of Totontepec History Terrence Kaufman Details
MTO001R019 Mixe, Totontepec The founding of Totontepec History Terrence Kaufman Details
MTO001R020 Mixe, Totontepec Luis Rodríguez: the cacique of Zacatepec (re-recording) History Terrence Kaufman Details
MTO001R021 Mixe, Totontepec The tale of a married couple Narrative Terrence Kaufman Details
MTO001R022 Mixe, Totontepec A visit to Yalálag Narrative Terrence Kaufman Details
MTO001R023 Mixe, Totontepec The rodeo Narrative Terrence Kaufman Details
MTO001R024 Mixe, Totontepec Elicitation from an illustrated dictionary Elicitation Terrence Kaufman Details
MTO001R025 Mixe, Totontepec School Narrative Terrence Kaufman Details
MTO001R026 Mixe, Totontepec Sound symbolism Elicitation Terrence Kaufman Details
MUL002R001 Multiple Notes from 1996 PDLMA Orientation Dataset,
History,
Instructions,
Meeting,
Wordlist
Rosemary Beam de Azcona Details
MUL002R002 Multiple PDLMA 1997 meeting notes Instructions,
Meeting
Rosemary Beam de Azcona Details
MUL005R004 Multiple AmerIndian non-cultural vocabularies Elicitation Archive of the Indigenous Languages of Latin America Details
MUL009R001 Nahuatl, Huasteca Central;
Nahuatl, Puebla Central;
Nahuatl, Puebla Norteño;
Nahuatl, Puebla Sureste
Nahuatl Dialectology Elicitation,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
MUL027R002 Multiple;
Zapotec, Loxicha;
Zapotec, Macuiltianguis;
Zapotec, Santa Ana del Valle
Volume 3: Field notes on Zapotec (Santa Ana del Valle, Macuiltianguis and San Augustin Loxicha) Field notes George Aaron Broadwell Details
MUL027R003 Multiple;
Trique, Copala;
Zapotec, Macuiltianguis;
Zapotec, San Dionisio Ocotepec
Volume 4: Field notes on Zapotec (Macuiltianguis and San Dionisio Ocotepec) and Copala Trique Field notes George Aaron Broadwell Details
MUL027R004 Multiple;
Zapotec, Macuiltianguis;
Zapotec, San Dionisio Ocotepec
Volume 6: Field notes on Zapotec (San Dionisio Ocotepec and Macuiltianguis) Field notes George Aaron Broadwell Details
MUL027R005 Multiple;
Zapotec, San Dionisio Ocotepec;
Zapotec, Santa Ana del Valle
Volume 7: Field notes on Zapotec (San Dionisio Ocotepec and Santa Ana del Valle) Field notes George Aaron Broadwell Details
MUL027R006 Multiple;
Zapotec, Macuiltianguis;
Zapotec, San Dionisio Ocotepec
Volume 9: Field notes on Zapotec (Macuiltianguis and San Dionisio Ocotepec) Field notes George Aaron Broadwell Details
MUL027R007 K'ichee';
Multiple;
Zapotec, Macuiltianguis;
Zapotec, San Dionisio Ocotepec;
Zapotec, Tlacolula de Matamoros
Volume 11: Field notes on Zapotec (San Dionisio Ocotepec, Tlacolula and Macuiltianguis) and K'i Field notes George Aaron Broadwell Details
MUL027R008 Multiple;
Zapotec, San Dionisio Ocotepec;
Zapotec, Santa Ana del Valle;
Zapotec, Tlacolula de Matamoros
Volume 13: Field notes on Zapotec (San Dionisio Ocotepec, Tlacolula and Santa Ana del Valle) Field notes George Aaron Broadwell Details
MUL032R001 Multiple Memo 1995 Field notes,
Procedure
Terrence Kaufman Details
MUL032R002 Multiple Memos 1996 Field notes,
Procedure
Terrence Kaufman Details
MUL032R003 Multiple Memos 1997 Instructions Terrence Kaufman Details
MUL032R004 Multiple PDLMA work, Summer 2000 Field notes,
Instructions,
Procedure
Terrence Kaufman Details
MUL032R005 Multiple Memos 2004 Field notes,
Instructions
Terrence Kaufman Details
MUL032R006 Multiple Summer 2008 Field notes,
Instructions,
Procedure
Terrence Kaufman Details
MUL032R007 Multiple Summer 2009 Field notes,
Procedure
Terrence Kaufman Details
MUL032R008 Multiple Summer 2010 Field notes,
Instructions,
Procedure
Terrence Kaufman Details
MUL032R009 Multiple TK schedule with linguists Field notes,
Instructions,
Procedure
Terrence Kaufman Details
MUL032R010 Multiple PDLMA Symposium 2004 Article,
Poetry
Terrence Kaufman Details
MUL032R011 Multiple Workshop on Texts 2009 Article,
Debate,
Description
Terrence Kaufman Details
MUL034R001 Huave, San Dionisio del Mar;
Huave, San Mateo del Mar;
Lenca;
Mayan;
Mixe-Zoque;
Multiple;
Otomanguean;
Totonacan;
Uto-Aztecan;
Xinca
Olmecs, Teotihuacaners, and Toltecs: Language History and Language Contact in Mesoamerica Educational material Terrence Kaufman Details
MUL035R001 Multiple;
Totonac, Filomeno Mata-Coahuitlán;
Zoque, San Miguel Chimalapa
Tour of the Biological Reserve 2004 Description,
Elicitation,
Lexicon
Terrence Kaufman Details
MUL035R002 Chontal, Tabasco;
Huasteco;
Lacandón;
Mixe, Sayula (Popoluca);
Multiple;
Nahuat, Istmo (Pajapan);
Tepehua de Huehuetla;
Tlahuica;
Totonac, Filomeno Mata-Coahuitlán
Indigenous knowledge workshop Conversation,
Description,
Meeting
Terrence Kaufman Details
MUL035R003 Chontal, Tabasco;
Huasteco;
Lacandón;
Mixe, Sayula (Popoluca);
Multiple;
Nahuat, Istmo (Pajapan);
Tepehua de Huehuetla;
Tlahuica;
Totonac, Filomeno Mata-Coahuitlán
Ethnomedicine workshop 2005 Conversation,
Description,
Ethnography,
Meeting
Terrence Kaufman Details
MUL035R004 Chatino, Zenzontepec;
Huasteco;
Multiple;
Zapotec, Lachixío;
Zoque, Tecpatán
Ethnomedicine workshop 2007 Conversation,
Description,
Ethnography,
Meeting
Terrence Kaufman Details
MUL038R028 Multiple Middle America Map Map Helen Sorensen Details
MXP001R001 Mixe, Tlahuitoltepec Phonology Dataset,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
MXP001R002 Mixe, Tlahuitoltepec Text Narrative Yolanda Lastra Details
MXP001R003 Mixe, Tlahuitoltepec Text Narrative Yolanda Lastra Details
MXP001R004 Mixe, Tlahuitoltepec Text Narrative Yolanda Lastra Details
NAH001R001 Nahuatl San Andrés. Ejido de la Y. Questionnaire Elicitation,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
NAH002R001 Nahuatl Grammar and vocabulary Grammar,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
NAH002R002 Nahuatl Stories Conversation,
Narrative
Yolanda Lastra Details
NAH002R003 Nahuatl Stories Narrative Yolanda Lastra Details
NAH002R004 Nahuatl Vocabulary - Mary Ritchie Key Wordlist Yolanda Lastra Details
NAH002R005 Nahuatl Vocabulary - Mary Ritchie Key Wordlist Yolanda Lastra Details
NAH002R006 Nahuatl Vocabulary - Mary Ritchie Key Wordlist Yolanda Lastra Details
NAH002R007 Nahuatl Vocabulary - Mary Ritchie Key Wordlist Yolanda Lastra Details
NAH002R008 Nahuatl Vocabulary - Mary Ritchie Key Wordlist Yolanda Lastra Details
NAH002R009 Nahuatl Vocabulary - Mary Ritchie Key Wordlist Yolanda Lastra Details
NAH002R010 Nahuatl Vocabulary - Mary Ritchie Key Wordlist Yolanda Lastra Details
NAH002R011 Nahuatl Vocabulary - Mary Ritchie Key Wordlist Yolanda Lastra Details
NAH002R012 Nahuatl Vocabulary - Mary Ritchie Key Wordlist Yolanda Lastra Details
NAH002R013 Nahuatl Vocabulary - Mary Ritchie Key Wordlist Yolanda Lastra Details
NAH002R014 Nahuatl Vocabulary - Mary Ritchie Key Wordlist Yolanda Lastra Details
NAH002R015 Nahuatl Vocabulary - Mary Ritchie Key Wordlist Yolanda Lastra Details
NAH002R016 Nahuatl Vocabulary - Mary Ritchie Key Wordlist Yolanda Lastra Details
NAH003R001 Nahuatl Word list Wordlist Yolanda Lastra Details
NAWA001R000 English;
Español;
Nawa
Top Matter - Myths Table of Contents Field notes,
Instructions
Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R001 Nawa The Siren and a Fisherman Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R002 Nawa Seven-Flower (Maize) Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R003 Nawa The King Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R004 Nawa The Rabbit and the Coyote Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R005 Nawa A Lizard Swallowed a Man Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R006 Nawa Explanations of Costumbres in Spanish Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R007 Nawa Promise for Maize (shaman's chant) Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R008 Nawa The Coyote and the Rabbit Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R009 Nawa A Fisherman and the Siren Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R010 Nawa Statement on Seven-Flower Seed Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R011 Nawa Two Brothers, One a Fool and One Not Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R012 Nawa Those Who Were Lost a Long Time Ago Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R013 Nawa The Boy and the Box with the Good Clothes Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R014 Nawa Story of Seven-Flower Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R015 Nawa A Man and a Zopilote Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R016 Nawa Seven-Flower Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R017 Nawa A Girl Who Did Not Respect the Fire Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R018 Nawa San Pedro and a Shepherd Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R019 Nawa San Juan Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R020 Nawa Recording #20 Narrative Alan R. Sandstrom Details
NAWA001R021 Español;
Nawa
Characterization of the transitivity in the Nahuatl narrative Grammar,
Narrative,
Thesis
Alan R. Sandstrom Details
NAWA002R001 Nawa NAW COX 1 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R002 Nawa NAW COX 2 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R003 Nawa NAW COX 3 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R004 Nawa NAW COX 4 Narrative,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
NAWA002R005 Nawa NAW COX 5 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R006 Nawa NAW COX 6 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R007 Nawa NAW COX 7 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R008 Nawa NAW COX 8 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R009 Nawa NAW COX 9 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R010 Nawa NAW COX 10 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R011 Nawa NAW COX 11 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R012 Nawa NAW COX 12 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R013 Nawa NAW COX 13 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R014 Nawa NAW COX 14 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R015 Nawa NAW COX 15 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R016 Nawa NAW COX 16 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R017 Nawa NAW COX 17 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R018 Nawa NAW COX 18 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R019 Nawa NAW COX 19 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R020 Nawa NAW COX 20 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R021 Nawa NAW COX 21 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R022 Nawa NAW COX 22 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R023 Nawa NAW COX 23 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R024 Nawa NAW COX 24 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R025 Nawa NAW COX 25 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R026 Nahuatl, Huasteca Oriental NAW CHI 1 Recipe Terrence Kaufman Details
NAWA002R027 Nahuatl, Huasteca Oriental NAW CHI 2 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R028 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental
NAW PIA 1 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R029 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental
NAW PIA 2 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R030 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental
NAW PIA 3 Elicitation,
Lexicon
Terrence Kaufman Details
NAWA002R031 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental
NAW PIA 4 Description,
Narrative
Terrence Kaufman Details
NAWA002R032 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental
NAW PIA 5 Description,
Lexicon
Terrence Kaufman Details
NAWA002R035 Nahuatl, Huasteca Oriental NAW AJO 1 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R036 Nahuatl, Huasteca Oriental NAW CHO 1 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R037 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental
NAW TUZ 1 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R038 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental
NAW TUZ 2 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R039 Nahua, Sierra de Puebla NAW TAC 1 Lexicon,
Narrative
Terrence Kaufman Details
NAWA002R040 Nahua, Sierra de Puebla NAW TAC 2 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R041 Nahua, Sierra de Puebla NAW TAC 3 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R042 Nahua, Sierra de Puebla NAW TAC 4 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R043 Nahua, Sierra de Puebla NAW TAC 4 Narrative Terrence Kaufman Details
NAWA002R044 Nahua, Sierra de Puebla Sound symbolism in Tacuapan Nawat Description,
Document
Terrence Kaufman Details
NAWA002R045 Nahua, Sierra de Puebla Occurences of the suffixes -na and -nia in Tacuapan Nahuat Description,
Document
Terrence Kaufman Details
NAWA002R046 Nahua, Sierra de Puebla Secondary predicates in Tacuapan Nawat Description,
Document
Terrence Kaufman Details
NAWA002R047 Nahua, Sierra de Puebla External possession in Tacuapan Nawat Description,
Document
Terrence Kaufman Details
NAWA002R048 Nahua, Sierra de Puebla Classification of plants in Tacuapan Nawat Description,
Document
Terrence Kaufman Details
NAWA002R049 Nahuatl, Huasteca Central;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nahuatl, Huasteca Oriental
Spanish loan words in Huasteca Nawa Article Terrence Kaufman Details
NCJ001R001 Nahuatl, Puebla Norteño Puebla Questionnaire Elicitation,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
NCJ001R002 Nahuatl, Puebla Norteño Cuacuila, Huauchinango, Puebla Questionnaire Elicitation,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
NCL001R001 Nahual, Michoacán Field notes Field notes,
Wordlist
Jane Hill Details
NCX001R001 Nahuatl, Puebla Central Tepatlaxco, Atoyatempan, Puebla Questionnaire Elicitation,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
NGU001R001 Nahuatl de Guerrero Pedro of the Earth and Pedro of the Sky Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R002 Nahuatl de Guerrero Women as nahuals Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R003 Nahuatl de Guerrero Tio:pixka:meh Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R004 Nahuatl de Guerrero Three brothers and passing trials in work Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R005 Nahuatl de Guerrero Uncle Rabbit Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R006 Nahuatl de Guerrero Kominxi:niah ko:koneh i:tik a:tl Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R007 Nahuatl de Guerrero Bu:rroh We:wentsi:n Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R008 Nahuatl de Guerrero Tsonte:meh i:wa:n Tio Koyohweh Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R009 Nahuatl de Guerrero Mi:hli wa:n xiwtli Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R010 Nahuatl de Guerrero Tio:pixki wa:n alcó:l Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R011 Nahuatl de Guerrero Rabbit Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R012 Nahuatl de Guerrero San se: kwenti:toh Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R013 Nahuatl de Guerrero Se: kwenti:toh pitentsi:n Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R014 Nahuatl de Guerrero Tona:ntsi:n, Tota:tah i:wa:n Santiagi:toh Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R015 Nahuatl de Guerrero Tio Kone:joh i:wa:n serakokone:tl Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R016 Nahuatl de Guerrero Te:lpakatsi:n i:pan istlakati se: lamatsi:n Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R017 Nahuatl de Guerrero The life of Jesus and the apostles Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R018 Nahuatl de Guerrero Se:n te:lpakatsi:n i:wa:n i:tlahpatah Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R019 Nahuatl de Guerrero Bride and bridegroom Song Jonathan Amith Details
NGU001R020 Nahuatl de Guerrero Discussion of Oapan Carnival and three songs Description,
Song
Jonathan Amith Details
NGU001R021 Nahuatl de Guerrero Mihka:tsi:ntli Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R022 Nahuatl de Guerrero A poor and lazy man Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R023 Nahuatl de Guerrero A man and his wife sleep apart Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R024 Nahuatl de Guerrero Jealous Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R025 Nahuatl de Guerrero Uncle Rabbit and the wax doll Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R026 Nahuatl de Guerrero Poor and rich Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R027 Nahuatl de Guerrero The king gets sick Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R028 Nahuatl de Guerrero Thrower (Shooter) Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R029 Nahuatl de Guerrero Te:lpochwe:wentsi:n i:wa:n nona:mihtia siwa:tl yon yeye:katl Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R030 Nahuatl de Guerrero Se: kipia wa:n se: tlayo:wia Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R031 Nahuatl de Guerrero Se: siwa:tl yawa kipia i:tla:kaw Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R032 Nahuatl de Guerrero Uncle Rabbit gives cactus fruit to Uncle Coyote Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R033 Nahuatl de Guerrero The story of San Isidro Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R034 Nahuatl de Guerrero We:wetkeh Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R035 Nahuatl de Guerrero Tio Koyohweh i:wa:n nokwi:kwilia Tio Te:kwa:ni Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R036 Nahuatl de Guerrero Te:kone:w wel tlaxteki Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R037 Nahuatl de Guerrero Santa Cruz kite:tlayo:kolia i:kone:w siwa:tl, san no: yawa ya:htli Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R038 Nahuatl de Guerrero Tlayo:ltsi:ntli chi:chi:ltik Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R039 Nahuatl de Guerrero Tlayo:hli kostik Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R040 Nahuatl de Guerrero Kaba:yoh wel nokopa miek yo:lki Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R041 Nahuatl de Guerrero Kompa:dreh i:wa:n noka:wasneki i:koma:dreh Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R042 Nahuatl de Guerrero A king has three sons Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R043 Nahuatl de Guerrero Juan Kwitlanex i:wa:n nona:mihtia Rey i:chpo:ch Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R044 Nahuatl de Guerrero Tio Po:yoh onma:to:ka Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R045 Nahuatl de Guerrero Kaba:yonakatl nonemaka Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R046 Nahuatl de Guerrero Nona:mihtia te:lpo:chwe:weh Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R047 Nahuatl de Guerrero Ichpokawa nokakaya:wa ika itskwin Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R048 Nahuatl de Guerrero Te:lpokatsi:n konkwi a:tl ika nopati:lo Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R049 Nahuatl de Guerrero Ichpokawah i:wa:n nona:miktia yeyekatl Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R050 Nahuatl de Guerrero Xtlakwa:te:ki:hlo (ver. 1) Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R051 Nahuatl de Guerrero Te:lpokatsi:n nokwepa pio (ver. 1) Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R052 Nahuatl de Guerrero Ye:i ikni:wteh ka:nasnekin se: impri:mah Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R053 Nahuatl de Guerrero Good boy, good girl Narrative Jonathan Amith Details
NGU001R054 Nahuatl de Guerrero Pedrito kipale:wian yo:lka:meh para wel ka:na Rey ichpo:ch Narrative Jonathan Amith Details
NGU002R001 Nahuatl de Guerrero Wewehtlahtohli Ceremony Jonathan Amith Details
NGU002R002 Nahuatl de Guerrero Carnival Commentary,
Song
Jonathan Amith Details
NGU002R003 Nahuatl de Guerrero Tiopixki Narrative Jonathan Amith Details
NGU002R004 Nahuatl de Guerrero Ikxi Juanatsiin vers. 2004 Song Jonathan Amith Details
NGU002R005 Nahuatl de Guerrero Teetlakakaawiilo Ceremony Jonathan Amith Details
NGU002R006 Nahuatl de Guerrero Ikxi Juanatsin Song Jonathan Amith Details
NGU002R007 Nahuatl de Guerrero We:wehtlahto:hli Conversation,
Narrative
Jonathan Amith Details
NGU002R008 Nahuatl de Guerrero We:wehtalhto:hli Ceremony Jonathan Amith Details
NGU002R009 Nahuatl de Guerrero We:wetlato:hli Ceremony Jonathan Amith Details
NGU002R010 Nahuatl de Guerrero We:wehtlahto:hli Ceremony Jonathan Amith Details
NGU002R011 Nahuatl de Guerrero We:wehtlahto:hli Ceremony,
Commentary
Jonathan Amith Details
NGU002R012 Nahuatl de Guerrero Soul raising Ceremony Jonathan Amith Details
NGU002R013 Nahuatl de Guerrero Folklore Tape 1 Ceremony,
Narrative,
Song
Jonathan Amith Details
NGU002R014 Nahuatl de Guerrero Moros Chinos Ceremony Jonathan Amith Details
NGU002R015 Nahuatl de Guerrero We:wetlato:hli Ceremony Jonathan Amith Details
NGU002R016 Nahuatl de Guerrero We:wetlato:hli Ceremony,
Commentary
Jonathan Amith Details
NGU002R017 Nahuatl de Guerrero Tetlatemowilia Ceremony Jonathan Amith Details
NGU002R018 Nahuatl de Guerrero Word list Wordlist Jonathan Amith Details
NGU002R019 Nahuatl de Guerrero Discussion about carnival songs Conversation,
Song
Jonathan Amith Details
NGU002R020 Nahuatl de Guerrero San Agustín Narrative Jonathan Amith Details
NGU002R021 Nahuatl de Guerrero San Isidro and San Pedro Narrative Jonathan Amith Details
NGU002R022 Nahuatl de Guerrero San Agustín Narrative Jonathan Amith Details
NGU002R023 Nahuatl de Guerrero Santiago Jacobo Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R001 Nahuatl de Guerrero Juan Xtlakwa:te:ki:hloh Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R002 Nahuatl de Guerrero Se: te:lpokatsi:n nokwepa pio Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R003 Nahuatl de Guerrero Ignacio Marcelino: Candlemaker Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R004 Nahuatl de Guerrero Isabel Felipe: History of family formation Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R005 Nahuatl de Guerrero Silvestre Pantaleón: Lime kilns Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R006 Nahuatl de Guerrero Na:chka:w Kone:joh kinamaka tlayo:hli Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R007 Nahuatl de Guerrero Na:chka:w Kone:joh miki tlakwalispan Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R008 Nahuatl de Guerrero O:me ikniwtih, se: nokwepa kowatl Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R009 Nahuatl de Guerrero Se: bien wa:n se: mal Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R010 Nahuatl de Guerrero Tsohma wa:n osto:tsi:n Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R011 Nahuatl de Guerrero Singers Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R012 Nahuatl de Guerrero Te:yo:ltla:lia Oratory Jonathan Amith Details
NGU003R013 Nahuatl de Guerrero Konemakah tetsi:ntli Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R014 Nahuatl de Guerrero Tlayo:la:to:hli Procedure Jonathan Amith Details
NGU003R015 Nahuatl de Guerrero Juan Kwitlanex Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R016 Nahuatl de Guerrero Ka:ka:lo:na:ntli Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R017 Nahuatl de Guerrero Komi:nos We:wentsi:n Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R018 Nahuatl de Guerrero Tio Koneejoh ontlamaateeka Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R019 Nahuatl de Guerrero Tlaxiinia waan tlakakaawa Commentary,
Oratory
Jonathan Amith Details
NGU003R020 Nahuatl de Guerrero Carnival 2002 Commentary,
Song
Jonathan Amith Details
NGU003R021 Nahuatl de Guerrero Mimixtih Ceremony,
Commentary,
Instrumental music
Jonathan Amith Details
NGU003R022 Nahuatl de Guerrero True story of Acatlan Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R023 Nahuatl de Guerrero True story of San Francisco Ozomatlán Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R024 Nahuatl de Guerrero True story of San Miguel Tecuiciapan Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R025 Nahuatl de Guerrero True story of San Marcos Oacacingo Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R026 Nahuatl de Guerrero True story of San Juan Tetelcingo Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R027 Nahuatl de Guerrero True story of Ahuelican Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R028 Nahuatl de Guerrero True story of Oapan Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R029 Nahuatl de Guerrero Tio Koneejoh iiwaan seerakokoneetl Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R030 Nahuatl de Guerrero Buurroh weewentsiin Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R031 Nahuatl de Guerrero Yoolkaameh tlayewalowah Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R032 Nahuatl de Guerrero Tlatski kabaayoh tlantepos Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R033 Nahuatl de Guerrero Yeei ihniihtih Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R034 Nahuatl de Guerrero Mexkahli Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R035 Nahuatl de Guerrero Barajero Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R036 Nahuatl de Guerrero Tio Koneejoh iiwaan serakokoneetl Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R037 Nahuatl de Guerrero Silvestre Pantaleón: Camote merchant History,
Narrative
Jonathan Amith Details
NGU003R038 Nahuatl de Guerrero Meetskokos Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R039 Nahuatl de Guerrero Pedro Maaloh Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R040 Nahuatl de Guerrero Sooyaakohtli Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R041 Nahuatl de Guerrero Life testimony: the agricultural cycle History,
Narrative
Jonathan Amith Details
NGU003R042 Nahuatl de Guerrero Juan Kwitlanex kipatla iisiwaaw yaa waahkihli Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R043 Nahuatl de Guerrero Zapatero iiwaan teelpochbieejoh Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R044 Nahuatl de Guerrero Bald Mountain Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R045 Nahuatl de Guerrero Koneejoh aventuras Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R046 Nahuatl de Guerrero Teelpoochweewentsiin Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R047 Nahuatl de Guerrero Mixte:roh Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R048 Nahuatl de Guerrero Pedro Malo Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R049 Nahuatl de Guerrero Bu:rroh i:wa:n pitso nó:no:tsah Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R050 Nahuatl de Guerrero Se: tla:katl xwel kiwiwikaltia tota:tah Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R051 Nahuatl de Guerrero Osto:pale:wika:tsi:n Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R052 Nahuatl de Guerrero Se: tlayo:wia niman se: kipia Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R053 Nahuatl de Guerrero Tio:pixka:tsi:ntli kiti:tlani se: tla:katl ta ka:mpa ki:sa to:nahli Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R054 Nahuatl de Guerrero Tio:pixka:tsi:ntli kiti:tlani se: tla:katl ta ka:mpa ki:sa to:nahli Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R055 Nahuatl de Guerrero Bu:rroh We:wentsi:n Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R056 Nahuatl de Guerrero Bu:rroh We:wentsi:n Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R057 Nahuatl de Guerrero Keen nookweentowiah Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R058 Nahuatl de Guerrero Keen tookalo Narrative Jonathan Amith Details
NGU003R059 Nahuatl de Guerrero Tlaxteki Narrative Jonathan Amith Details
NGU004R001 Nahuatl de Guerrero Te:ma:ki:xtika:tsi:n Narrative Jonathan Amith Details
NGU004R002 Nahuatl de Guerrero Ponga la mesita Narrative Jonathan Amith Details
NGU004R003 Nahuatl de Guerrero Tio Koneejoh iiwaan Aaketspalin Narrative Jonathan Amith Details
NGU004R004 Nahuatl de Guerrero Joaquín de la Rosa Interview History,
Interview
Jonathan Amith Details
NGU004R005 Nahuatl de Guerrero Pascual García Interview Interview Jonathan Amith Details
NGU004R006 Nahuatl de Guerrero Pedro Fabian Interview Interview Jonathan Amith Details
NGU004R007 Nahuatl de Guerrero Luis Lucena Interview History,
Interview
Jonathan Amith Details
NGU004R008 Nahuatl de Guerrero Francisco Cireño Interview Interview Jonathan Amith Details
NGU004R009 Nahuatl de Guerrero Angela Bacilio Interview Interview Jonathan Amith Details
NGU004R010 Nahuatl de Guerrero William Tell Narrative Jonathan Amith Details
NGU004R011 Nahuatl de Guerrero Seven Vices Narrative Jonathan Amith Details
NGU004R012 Nahuatl de Guerrero Reyes Moros Conversation Jonathan Amith Details
NGU004R013 Nahuatl de Guerrero Moros Chinos Narrative Jonathan Amith Details
NGU004R014 Nahuatl de Guerrero Anastacio Claudio: Life history History,
Narrative
Jonathan Amith Details
NGU004R015 Nahuatl de Guerrero Songs Song Jonathan Amith Details
NGU004R016 Nahuatl de Guerrero Cuentos Encuentro - Todos Narrative Jonathan Amith Details
NGU004R017 Nahuatl de Guerrero Cuentos Encuentro 1 Narrative Jonathan Amith Details
NGU004R018 Nahuatl de Guerrero Cuentos Encuentro 2 Narrative Jonathan Amith Details
NGU004R019 Nahuatl de Guerrero Cuentos Encuentro 3 Narrative Jonathan Amith Details
NGU004R020 Nahuatl de Guerrero Cuentos Encuentro 4 Narrative Jonathan Amith Details
NGU004R021 Nahuatl de Guerrero Cuentos Encuentro 5 Narrative Jonathan Amith Details
NGU004R022 Nahuatl de Guerrero Cuentos Encuentro 6 Narrative Jonathan Amith Details
NGU004R023 Nahuatl de Guerrero Cuentos Encuentro 7 Narrative Jonathan Amith Details
NGU004R024 Nahuatl de Guerrero Cuentos Encuentro 8 Narrative Jonathan Amith Details
NGU004R025 Nahuatl de Guerrero Two songs Song Jonathan Amith Details
NGU004R026 Nahuatl de Guerrero Música Moros Instrumental music,
Song
Jonathan Amith Details
NGU004R027 Nahuatl de Guerrero Discussion of Moros Commentary,
Conversation
Jonathan Amith Details
NGU004R028 Nahuatl de Guerrero Weeweetlahtohle Narrative Jonathan Amith Details
NGU004R029 Nahuatl de Guerrero Moros discussion Commentary,
Conversation
Jonathan Amith Details
NGU004R030 Nahuatl de Guerrero Oapan agriculture Commentary,
Conversation
Jonathan Amith Details
NGU005R001 Nahuatl de Guerrero Folklore Tape A Oratory Jonathan Amith Details
NGU005R002 Nahuatl de Guerrero Conversation about we:wetlato:hli Conversation Jonathan Amith Details
NGU005R003 Nahuatl de Guerrero Reyes Moros Conversation Jonathan Amith Details
NGU005R004 Nahuatl de Guerrero Reyes Moros Conversation Jonathan Amith Details
NGU005R005 Nahuatl de Guerrero Vocabulary development Wordlist Jonathan Amith Details
NGU005R010 Nahuatl de Guerrero Mimixtih, the Dance of the Fish Ceremony,
Instrumental music
Jonathan Amith Details
NGU005R011 Nahuatl de Guerrero Animal help Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R012 Nahuatl de Guerrero Andrés Justo Dolores: Life history History,
Narrative
Jonathan Amith Details
NGU005R013 Nahuatl de Guerrero Serakokonetl Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R014 Nahuatl de Guerrero Catalina Refugio: Life history History,
Narrative
Jonathan Amith Details
NGU005R015 Nahuatl de Guerrero Beggar Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R016 Nahuatl de Guerrero María Cotita Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R017 Nahuatl de Guerrero Ichpoxtli kintlakwaltia ihniwan Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R018 Nahuatl de Guerrero Te:lpo:chwe:wentsi:n Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R019 Nahuatl de Guerrero Tlakatl okipoloh isiwaw Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R020 Nahuatl de Guerrero Tsoma Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R021 Nahuatl de Guerrero Se: a:kespalin, se: po:lokotsi:n, . i:wa:n se: to:xtli Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R022 Nahuatl de Guerrero Riddles Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R023 Nahuatl de Guerrero José Ines Barrillero Lorente: Life history History,
Narrative
Jonathan Amith Details
NGU005R024 Nahuatl de Guerrero Ostootsiin Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R025 Nahuatl de Guerrero Rey iichpoochwaan Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R026 Nahuatl de Guerrero Telpooxtli iiwaan iinoobiah Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R027 Nahuatl de Guerrero Tlapeehkeetl Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R028 Nahuatl de Guerrero Atenango del Río Gathering Meeting,
Narrative
Jonathan Amith Details
NGU005R029 Nahuatl de Guerrero Two stories of saints Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R030 Nahuatl de Guerrero Weewetkeh Burro mayeso Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R031 Nahuatl de Guerrero Tlaaltontsiin Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R032 Nahuatl de Guerrero Singer Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R033 Nahuatl de Guerrero Discussion of recordings Conversation Jonathan Amith Details
NGU005R034 Nahuatl de Guerrero A aasireenah Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R035 Nahuatl de Guerrero Koneejoh kitlakwaltia koyootl Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R036 Nahuatl de Guerrero Seerah kohkoneetl Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R037 Nahuatl de Guerrero Oome ikniwtih nokwepah dioostih Narrative Jonathan Amith Details
NGU005R038 Nahuatl de Guerrero Pedro Teptitlan: Life history History,
Narrative
Jonathan Amith Details
NGU005R039 Nahuatl de Guerrero Ostootl Narrative Jonathan Amith Details
NGU006R001 Nahuatl de Guerrero Ok nemi totlahtol: Disco 1 Book,
Narrative
Jonathan Amith Details
NGU006R002 Nahuatl de Guerrero Ok nemi totlahtol: Disco 2 Book,
Narrative
Jonathan Amith Details
NGU006R003 Nahuatl de Guerrero Ok nemi totlahtol: Disco 3 Book,
Narrative
Jonathan Amith Details
NGU006R004 Nahuatl de Guerrero Ok nemi totlahtol: Disco 4 Book,
Narrative
Jonathan Amith Details
NGU006R005 Nahuatl de Guerrero Ok nemi totlahtol: Disco 5 Book,
Narrative
Jonathan Amith Details
NGU006R006 Nahuatl de Guerrero Ok nemi totlahtol: Disco 6 Book,
Narrative
Jonathan Amith Details
NGU006R007 Nahuatl de Guerrero Ok nemi totlahtol. Volumen I: Estado de Guerrero Book,
Narrative
Jonathan Amith Details
NGU010R001 Nahuatl de Guerrero Trip to Chiknaujtipan, the world of the dead ('Orpheus') Narrative Dominique Raby Details
NGU010R002 Nahuatl de Guerrero Viaje a Chiknaujtipan, el mundo de los muertos (“Orfeo”) Narrative Dominique Raby Details
NGU010R003 Nahuatl de Guerrero Viaje a Chiknaujtipan, el mundo de los muertos (“Orfeo”) Narrative Dominique Raby Details
NGU010R004 Nahuatl de Guerrero Trip to Chiknaujtipan, the world of the dead ('Orpheus') Narrative Dominique Raby Details
NGU011R001 Nahuatl de Guerrero John Gray (Male Cinderella) Narrative Dominique Raby Details
NGU011R002 Nahuatl de Guerrero John Gray (Male Cinderella) Narrative Dominique Raby Details
NGU011R003 Nahuatl de Guerrero The Old Bachelor Narrative Dominique Raby Details
NGU011R004 Nahuatl de Guerrero The Farmer with a Small Plot of Mountain Land Narrative Dominique Raby Details
NGU011R005 Nahuatl de Guerrero The Farmer with a Small Plot of Mountain Land Narrative Dominique Raby Details
NGU011R006 Nahuatl de Guerrero Oviana, the Devil’s Daughter Narrative Dominique Raby Details
NGU011R007 Nahuatl de Guerrero Oviana, the Devil’s Daughter Narrative Dominique Raby Details
NGU011R008 Nahuatl de Guerrero The Doctor Narrative Dominique Raby Details
NGU011R009 Nahuatl de Guerrero Bride negotiation Ceremony,
Description
Dominique Raby Details
NGU012R001 Nahuatl de Guerrero Nahuatl Documentary "Silvestre Pantaleón" Ethnography Jonathan Amith Details
NGU800R004 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk 4 Commentary,
Dataset,
Description,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R005 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk 5 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R006 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk 6 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R007 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk 7 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R008 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk 8 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R009 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk 9 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R010 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk 10 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R011 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk 11 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R012 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk 12 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R013 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk 13 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R014 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk 14 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R015 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk 15 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R016 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk 16 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R017 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk 17 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R018 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk 18 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R019 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk 19 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R020 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk20 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R021 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk21 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R022 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk22 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R023 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk 23 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU800R024 Nahuatl de Guerrero Botany Data: disk 24 Commentary,
Dataset,
Wordlist
Jonathan Amith Details
NGU900R002 Nahuatl de Guerrero Dictionary Discussion Commentary,
Conversation,
Lexicon
Jonathan Amith Details
NHC001R001 Nahuat, Cupilco Interview in Cupilco Conversation,
Wordlist
Roberto Zavala Maldonado Details
NHC001R002 Nahuat, Cupilco Nawa1 Elicitation,
Interview
Roberto Zavala Maldonado Details
NHC002R001 Nahuat, Cupilco Interview in ranchería, Culpico, Tabasco Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
NHC002R002 Nahuat, Cupilco Interview in ranchería, Culpico, Tabasco Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
NHC002R003 Nahuat, Cupilco Interview in ranchería, Culpico Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
NHC002R004 Nahuat, Cupilco Interview in ranchería, Culpico Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
NHC002R005 Nahuat, Cupilco Cupilco Questionnaire 1 Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
NHC002R006 Nahuat, Cupilco Cupilco Questionnaire 2 Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
NHC002R007 Nahuat, Cupilco Interview in ranchería, Culpico Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
NHC002R008 Nahuat, Cupilco Cupilco Questionnaire 3 Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
NHC002R009 Nahuat, Cupilco Cupilco Questionnaire 4 Elicitation,
Lexicon,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
NHC002R010 Nahuat, Cupilco Phonology Description,
Document
Terrence Kaufman Details
NHC002R011 Nahuat, Cupilco Wordlist for interview about Tabasco Nawat Document,
Interview
Terrence Kaufman Details
NHC002R012 Nahuat, Cupilco Various recordings Elicitation,
Narrative
Terrence Kaufman Details
NHE002R001 Nahuatl, Acaxochitlán Phonology Dataset,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
NHE002R002 Nahuatl, Acaxochitlán Text Narrative Yolanda Lastra Details
NHE002R003 Nahuatl, Acaxochitlán Conversation Conversation Yolanda Lastra Details
NHE006R001 Nahuatl, Huasteca Oriental Leyenda de tepeetl Ixcacuatitla Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R002 Nahuatl, Huasteca Oriental Juan de la Cruz: Life history History,
Narrative
Jonathan Amith Details
NHE006R003 Nahuatl, Huasteca Oriental Weewetlatooli Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R004 Nahuatl, Huasteca Oriental María Magdalena Santiago: Life history History,
Narrative
Jonathan Amith Details
NHE006R005 Nahuatl, Huasteca Oriental Cuento Tlawetsi Adan waan Eva Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R006 Nahuatl, Huasteca Oriental Cuento Tlaakatl mokwapa masaatl Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R007 Nahuatl, Huasteca Oriental Cuento Briinkoh Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R008 Nahuatl, Huasteca Oriental Cuento Burriitoh kimiktia teekwaani Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R009 Nahuatl, Huasteca Oriental Cuento Prowetsiin Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R010 Nahuatl, Huasteca Oriental Cuento Riikoh nokwapa proweh Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R011 Nahuatl, Huasteca Oriental Cuento Tlaakatl kikahkayaahki Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R012 Nahuatl, Huasteca Oriental Cuento Tlitl Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R013 Nahuatl, Huasteca Oriental Tradicion Chikoome xoochitl waan sintli Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R014 Nahuatl, Huasteca Oriental Tradicion Chikoome xoochitl Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R015 Nahuatl, Huasteca Oriental Ausencio de la Cruz Andrea: Life history History,
Narrative
Jonathan Amith Details
NHE006R016 Nahuatl, Huasteca Oriental Chicoome xoochitl Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R017 Nahuatl, Huasteca Oriental María de la Cruz: Life history History,
Narrative
Jonathan Amith Details
NHE006R018 Nahuatl, Huasteca Oriental Cuento Eelootsiin Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R019 Nahuatl, Huasteca Oriental Cuento José María Jesús Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R020 Nahuatl, Huasteca Oriental Cuento Kwatoochin mihki Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R021 Nahuatl, Huasteca Oriental Cuento Tsopiilootl waan ostootl Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R022 Nahuatl, Huasteca Oriental Pascual Flores: Life history History,
Narrative
Jonathan Amith Details
NHE006R023 Nahuatl, Huasteca Oriental Tlamanah kali Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R024 Nahuatl, Huasteca Oriental Xaantooloh Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R025 Nahuatl, Huasteca Oriental Cuento Teelpokatl tlapaleewihkeetl Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R026 Nahuatl, Huasteca Oriental Xaantooloh tradicion Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R027 Nahuatl, Huasteca Oriental Chapolin Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R028 Nahuatl, Huasteca Oriental Epatl Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R029 Nahuatl, Huasteca Oriental Kwatoochin kimiktih koyootl Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R030 Nahuatl, Huasteca Oriental Masaatl Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R031 Nahuatl, Huasteca Oriental Papah Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R032 Nahuatl, Huasteca Oriental José Bautista Isabel: Life history Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R033 Nahuatl, Huasteca Oriental Tlapeehkeetl Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R034 Nahuatl, Huasteca Oriental Chaankakah piloncillo Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R035 Nahuatl, Huasteca Oriental Revolution Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R036 Nahuatl, Huasteca Oriental Manuel Santiago: Life history History,
Narrative
Jonathan Amith Details
NHE006R037 Nahuatl, Huasteca Oriental Tradicion Xaantooloh Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R038 Nahuatl, Huasteca Oriental Dolores Porfirio de la Cruz: Life history History,
Narrative
Jonathan Amith Details
NHE006R039 Nahuatl, Huasteca Oriental Midwife Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R040 Nahuatl, Huasteca Oriental Oome ikniimeh Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R041 Nahuatl, Huasteca Oriental Xaantooloh Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R042 Nahuatl, Huasteca Oriental Healer Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R043 Nahuatl, Huasteca Oriental Midwife Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R044 Nahuatl, Huasteca Oriental Taihtaani Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R045 Nahuatl, Huasteca Oriental Xaantooloh Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R046 Nahuatl, Huasteca Oriental Life story History,
Narrative
Jonathan Amith Details
NHE006R047 Nahuatl, Huasteca Oriental Mikilisti Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R048 Nahuatl, Huasteca Oriental Tawaakisti Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R049 Nahuatl, Huasteca Oriental Keenihkaatsa tookah Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R050 Nahuatl, Huasteca Oriental Agricultural battle History,
Narrative
Jonathan Amith Details
NHE006R051 Nahuatl, Huasteca Oriental Chichi tisi Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R052 Nahuatl, Huasteca Oriental Life story Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R053 Nahuatl, Huasteca Oriental Alcoholics Anonymous Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R054 Nahuatl, Huasteca Oriental Noah's Ark Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R055 Nahuatl, Huasteca Oriental Borregiitoh Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R056 Nahuatl, Huasteca Oriental Canuto y Piral Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R057 Nahuatl, Huasteca Oriental Chapolin Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R058 Nahuatl, Huasteca Oriental Juan de Loso Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R059 Nahuatl, Huasteca Oriental Koyoochichi waan kwatoochin Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R060 Nahuatl, Huasteca Oriental San Martín de Porres Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R061 Nahuatl, Huasteca Oriental San Pedro Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R062 Nahuatl, Huasteca Oriental See riikoh see poobreh Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R063 Nahuatl, Huasteca Oriental See siwaatl kikeechtehkeh Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R064 Nahuatl, Huasteca Oriental Sinti waan tsiikameh Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R065 Nahuatl, Huasteca Oriental Tamasolin Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R066 Nahuatl, Huasteca Oriental Life story Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R067 Nahuatl, Huasteca Oriental Tootoolimeh Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R068 Nahuatl, Huasteca Oriental Three stories of saints Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R069 Nahuatl, Huasteca Oriental Tsopiiloot Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R070 Nahuatl, Huasteca Oriental Witsitsiilin Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R071 Nahuatl, Huasteca Oriental Lobo waan cabra Narrative Jonathan Amith Details
NHE006R072 Nahuatl, Huasteca Oriental See tekitikeet see floojoh Narrative Jonathan Amith Details
NHE100R001 Nahuatl, Huasteca Oriental All Saints Narrative Victoria Bricker Details
NHE100R002 Nahuatl, Huasteca Oriental Carnaval Narrative Victoria Bricker Details
NHE100R003 Nahuatl, Huasteca Oriental Tamales Narrative Victoria Bricker Details
NHE100R004 Nahuatl, Huasteca Oriental Xochitini Narrative Victoria Bricker Details
NHM001R001 Nahuatl, Morelos Tepoztlan narrative Narrative Karen Dakin Details
NHM001R002 Nahuatl, Morelos Cuentepec verbs and syntax Elicitation,
Wordlist
Karen Dakin Details
NHM001R003 Nahuatl, Morelos Santa Catarina Zacatepec wordlist 1 Elicitation,
Wordlist
Karen Dakin Details
NHM001R004 Nahuatl, Morelos Santa Catarina Zacatepec wordlist 2 Elicitation,
Wordlist
Karen Dakin Details
NHM002R001 Nahuatl, Morelos Xoxocotla, Morelos Questionnaire Elicitation,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
NHM002R002 Nahuatl, Morelos Cuentepec, Morelos Questionnaire Elicitation,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
NHM003R001 Nahuatl, Morelos Narrative Narrative Karen Dakin Details
NHM003R003 Nahuatl, Morelos Narrative Narrative Karen Dakin Details
NHM003R005 Nahuatl, Morelos Elicitation: Amilcingo I Elicitation Karen Dakin Details
NHM003R006 Nahuatl, Morelos Elicitation: word list Elicitation,
Wordlist
Karen Dakin Details
NHM003R007 Nahuatl, Morelos Word lists Wordlist Karen Dakin Details
NHM003R008 Nahuatl, Morelos Elicitation: Amilcingo IV Elicitation Karen Dakin Details
NHN001R001 Nahuatl Central Conversation Conversation Jane Hill Details
NHN002R001 Nahuatl Central Santa Ana Tlacotenco Questionnaire Elicitation,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
NHN003R001 Nahuatl Central Interview with Prisciliano Mena: San Pablo Narrative Jane Hill Details
NHN003R002 Nahuatl Central Day of the Dead Narrative Jane Hill Details
NHN003R003 Nahuatl Central Interview with Francisco Márquez Interview Jane Hill Details
NHN003R004 Nahuatl Central Interview with Eugenio Zepeda García Interview,
Wordlist
Jane Hill Details
NHN003R005 Nahuatl Central Interview with Merced Conde Zepeda Interview Jane Hill Details
NHN003R007 Nahuatl Central Interview with Prisciliano Mena Sánchez Interview Jane Hill Details
NHN003R008 Nahuatl Central Interview with Natividad Maztranza de Mena Interview,
Narrative
Jane Hill Details
NHN003R010 Nahuatl Central Interview with Isabel Zepeda Interview Jane Hill Details
NHN003R011 Nahuatl Central Interview with Juliano Arce Rojas Interview Jane Hill Details
NHN003R012 Nahuatl Central Interview with Juan Sánchez Pérez Interview Jane Hill Details
NHN003R013 Nahuatl Central Interview with Felix Arce Interview Jane Hill Details
NHN003R014 Nahuatl Central Interview with Gachupín Arce Interview Jane Hill Details
NHN003R016 Nahuatl Central Interview with Rafael Osorio Hernández Interview Jane Hill Details
NHN003R017 Nahuatl Central Interview with Rafael Osorio Hernández Interview,
Narrative
Jane Hill Details
NHN003R018 Nahuatl Central Interview with Baltasar Sánchez Interview Jane Hill Details
NHN003R019 Nahuatl Central Interview with Hilario Sánchez Interview Jane Hill Details
NHN003R020 Nahuatl Central Interview with Juan de Dios Conde Interview Jane Hill Details
NHN003R021 Nahuatl Central Interview with Margarita Pérez Interview,
Wordlist
Jane Hill Details
NHN003R022 Nahuatl Central Interview with María de Jesús Romero Interview Jane Hill Details
NHN003R023 Nahuatl Central Interview with Rafael Cahuantzin Interview Jane Hill Details
NHN003R024 Nahuatl Central Interview with Venancio Zepeda Interview Jane Hill Details
NHN003R025 Nahuatl Central Interview with Concepción Zepeda Interview Jane Hill Details
NHN004R001 Nahuatl Central Interview with Dioniso Atonal Interview Jane Hill Details
NHN004R002 Nahuatl Central Interview with Paulina Atónal de Atónal Interview Jane Hill Details
NHN004R003 Nahuatl Central Interview with Hilda Atónal Atónal Interview Jane Hill Details
NHN004R004 Nahuatl Central Interview with Marcos Fernández Tzompantzin Interview Jane Hill Details
NHN004R005 Nahuatl Central Interview with Rosalía Sánchez de Texcis Interview Jane Hill Details
NHN004R006 Nahuatl Central Interview with Silvia Tecxis de Gutiérrez Interview Jane Hill Details
NHN004R007 Nahuatl Central Interview with Gachupín Arce Interview Jane Hill Details
NHN004R008 Nahuatl Central Interview with Agustina González Interview Jane Hill Details
NHN004R009 Nahuatl Central Interview with Tiburcia Tzompantzin de Tecxis Interview Jane Hill Details
NHN004R010 Nahuatl Central Interview with Abundio Tecxis Rojas Interview Jane Hill Details
NHN004R011 Nahuatl Central Interview with Juan Mena Mastranza Interview Jane Hill Details
NHN004R012 Nahuatl Central Interview with Guadalupe Zepeda and Gacilda Interview Jane Hill Details
NHN004R013 Nahuatl Central Interview with Agustín Xahuentitla Ávila Interview Jane Hill Details
NHN004R016 Nahuatl Central Interview with Eugenio Zepeda García Interview,
Narrative
Jane Hill Details
NHN004R017 Nahuatl Central Interview with Josefa Interview Jane Hill Details
NHN004R018 Nahuatl Central Interview with Natividad Maztranza de Mena Interview Jane Hill Details
NHN004R019 Nahuatl Central Interview with Juan Amaro Capultitlan Interview Jane Hill Details
NHN004R023 Nahuatl Central Interview with Juan Luna Interview Jane Hill Details
NHN004R024 Nahuatl Central Interview with Mariana Meza Interview Jane Hill Details
NHN004R025 Nahuatl Central Interview with Pedro Flores and Pedro Pichón Conversation,
Interview
Jane Hill Details
NHN004R026 Nahuatl Central Interview with Félix Arce Interview Jane Hill Details
NHN004R027 Nahuatl Central Interview with Pedro Flores Interview Jane Hill Details
NHN004R028 Nahuatl Central Interview with Arcadia Ramírez Interview Jane Hill Details
NHN004R029 Nahuatl Central Interview with Desiderio Juárez Interview Jane Hill Details
NHN004R031 Nahuatl Central Interview with Dolores Pérez Interview Jane Hill Details
NHN004R032 Nahuatl Central Interview with Reyes Sánchez Interview Jane Hill Details
NHN004R033 Nahuatl Central Interview with Leonarda Rojas Cuatepitzi Interview Jane Hill Details
NHN004R034 Nahuatl Central Interview with Amador Juárez Interview Jane Hill Details
NHN004R035 Nahuatl Central Interview with Ruperto Cuamatzin Interview Jane Hill Details
NHN004R036 Nahuatl Central Interview with Ascención Zepeda Interview Jane Hill Details
NHN004R037 Nahuatl Central Interview with Eugenio Zepeda García Interview,
Wordlist
Jane Hill Details
NHN004R038 Nahuatl Central Interview with Merced Conde Zepeda Interview Jane Hill Details
NHN004R039 Nahuatl Central Interview with Juan Palacios Interview Jane Hill Details
NHN004R040 Nahuatl Central Interview with Juana Ronquillo Interview Jane Hill Details
NHN004R041 Nahuatl Central Interview with Manzano Cruz Interview Jane Hill Details
NHN004R042 Nahuatl Central Interview with Agustín Xahuentitla Avila Interview Jane Hill Details
NHN004R043 Nahuatl Central Interview with Demetria Xahuentitla Interview Jane Hill Details
NHN004R046 Nahuatl Central Interview with Eufemia Rojas Gutiérrez Interview Jane Hill Details
NHN004R048 Nahuatl Central Interview with Guadalupe Portada Ramos Interview Jane Hill Details
NHN004R049 Nahuatl Central Interview with Trinidad Pérez Interview Jane Hill Details
NHN004R050 Nahuatl Central Story of the little red riding hood Narrative Jane Hill Details
NHN004R051 Nahuatl Central Interview with Natividad Mastranza de Mena Interview Jane Hill Details
NHN004R052 Nahuatl Central Interview with Antonio Mena Interview Jane Hill Details
NHN004R054 Nahuatl Central Interview with Antonio Corte Interview Jane Hill Details
NHN004R055 Nahuatl Central Interview with Fidencia Flores Interview Jane Hill Details
NHN004R056 Nahuatl Central Interview with Rafael Osorio Hernández Interview Jane Hill Details
NHN004R057 Nahuatl Central Interview with Mario Calvario Interview Jane Hill Details
NHN004R058 Nahuatl Central Interview with Feliciano Sánchez Interview Jane Hill Details
NHN004R059 Nahuatl Central Interview with Alberto Zepeda Serrano Interview,
Wordlist
Jane Hill Details
NHN004R060 Nahuatl Central Interview with Rosendo Casa Interview Jane Hill Details
NHN004R061 Nahuatl Central Interview with children Interview Jane Hill Details
NHN004R062 Nahuatl Central Interview with Angel Cuamatzin Interview Jane Hill Details
NHN004R063 Nahuatl Central Interview with Rosa Roque Interview Jane Hill Details
NHN004R064 Nahuatl Central Interview with Pedro Pérez Roque Interview Jane Hill Details
NHN004R065 Nahuatl Central Interview with Prisciliano Mena Sánchez Interview Jane Hill Details
NHN004R066 Nahuatl Central Interview with Antonio Mena Sánchez Interview Jane Hill Details
NHN004R069 Nahuatl Central Interview with Pedro Pichón Interview,
Wordlist
Jane Hill Details
NHN004R070 Nahuatl Central Interview with Bonifacio Cuamatzin Interview Jane Hill Details
NHN004R071 Nahuatl Central Interview with Miguel Pérez Pérez Interview Jane Hill Details
NHN004R072 Nahuatl Central Interview with Reyes Márquez González Interview Jane Hill Details
NHN004R073 Nahuatl Central Interview with Guillermo Pérez Interview Jane Hill Details
NHN004R074 Nahuatl Central Interview with Abrahán Sánchez Interview Jane Hill Details
NHN004R075 Nahuatl Central Interview with high school children Interview Jane Hill Details
NHN004R076 Nahuatl Central Interview with Doña Hilaria; Story of La Malinche Interview,
Narrative
Jane Hill Details
NHN004R077 Nahuatl Central Interview with Demetria Xahuentitla Interview,
Wordlist
Jane Hill Details
NHN004R078 Nahuatl Central Interview with Moisés Cuautle Interview Jane Hill Details
NHN004R079 Nahuatl Central Interview with Gabino Flores Interview Jane Hill Details
NHN004R080 Nahuatl Central Interview with Rosendo Casa Interview Jane Hill Details
NHN004R081 Nahuatl Central Interview with Pedro Pichón Conversation,
Interview
Jane Hill Details
NHN004R084 Nahuatl Central Interview with Encarnación Márquez Xaxalpa Interview Jane Hill Details
NHN004R085 Nahuatl Central Interview with Eugenia Mena Mastranza Interview Jane Hill Details
NHN004R086 Nahuatl Central Interview with Nazaria Mena de Amaro Interview Jane Hill Details
NHN004R087 Nahuatl Central Interview with Demetria Xahuentitla Interview,
Wordlist
Jane Hill Details
NHN004R088 Nahuatl Central Interview with Prisciliano Mena Sánchez Interview Jane Hill Details
NHN004R089 Nahuatl Central Interview with Tomás Rosas Interview Jane Hill Details
NHN004R090 Nahuatl Central Story of La Malinche; Natividad Mastranza de Mena Narrative Jane Hill Details
NHN004R091 Nahuatl Central Interview with Juana Maldonado de Juárez Interview Jane Hill Details
NHN004R092 Nahuatl Central Interview with Severiano Pilotzin Interview Jane Hill Details
NHN004R095 Nahuatl Central Word list Elicitation,
Wordlist
Jane Hill Details
NHN004R096 Nahuatl Central Word list Elicitation,
Wordlist
Jane Hill Details
NHN004R097 Nahuatl Central Word list Wordlist Jane Hill Details
NHN004R098 Nahuatl Central Word list Wordlist Jane Hill Details
NHN004R100 Nahuatl Central Interview with Alvino Saldaño Interview Jane Hill Details
NHN004R101 Nahuatl Central Interview with Teodora de Cuahtepitzi Interview Jane Hill Details
NHN004R102 Nahuatl Central Interview with Diego Flores Interview Jane Hill Details
NHN004R103 Nahuatl Central Coyote and Raccoon Narrative Jane Hill Details
NHN004R104 Nahuatl Central Another story about the little bear Narrative Jane Hill Details
NHN004R105 Nahuatl Central The will of God Narrative Jane Hill Details
NHN004R106 Nahuatl Central Santo Tlacuachito Narrative Jane Hill Details
NHN005R001 Nahuatl Central Interview with Eugenio Zepeda García: Kinship Ethnography,
Interview
Jane Hill Details
NHN005R002 Nahuatl Central Interview with Micaela García Zepeda Interview Jane Hill Details
NHN005R003 Nahuatl Central Interview with Juana Romero Interview Jane Hill Details
NHN005R004 Nahuatl Central Interview with María Dolores López Rojas Interview Jane Hill Details
NHN005R005 Nahuatl Central Interview with Rafael Osorio Hernández Interview Jane Hill Details
NHN005R006 Nahuatl Central Interview with Miguel Zepeda Manzano Interview Jane Hill Details
NHN005R007 Nahuatl Central Interview with Imelda Pérez Interview Jane Hill Details
NHN005R008 Nahuatl Central Interview with Aurora Bautista Arce Interview Jane Hill Details
NHN005R009 Nahuatl Central Interview with Catalina Luna Pérez Interview Jane Hill Details
NHN005R010 Nahuatl Central Interview with Crisanto López Flores Interview Jane Hill Details
NHN005R011 Nahuatl Central Interview with Abel Romero Luna Interview Jane Hill Details
NHN005R012 Nahuatl Central Interview with Luis Flores Vivanco Interview Jane Hill Details
NHN005R013 Nahuatl Central Interview with Clemente Juárez and others Interview Jane Hill Details
NHN005R014 Nahuatl Central Interview with Juan Amaro and others Interview Jane Hill Details
NHN005R015 Nahuatl Central Interview with Ignacio Sánchez Vélez and songs Interview,
Song
Jane Hill Details
NHN005R016 Nahuatl Central Interview with Josephina Potrero de Pérez and others Interview Jane Hill Details
NHN005R017 Nahuatl Central Interview with Margarita Octitlan and others Interview Jane Hill Details
NHN005R018 Nahuatl Central Interview with Polonia Mena and others Interview Jane Hill Details
NHN005R020 Nahuatl Central Interview with Resurrección Galindo Sánchez Interview Jane Hill Details
NHN005R021 Nahuatl Central Interview with Josefina Potrero Interview Jane Hill Details
NHN005R022 Nahuatl Central Interview with Magdalena Villantes and others Interview Jane Hill Details
NHN005R025 Nahuatl Central San Isidro Party Conversation,
Instrumental music
Jane Hill Details
NHN006R001 Nahuatl Central Interview with Andrés Sánchez and others Interview Jane Hill Details
NHN006R002 Nahuatl Central Interview with Andrés González Interview Jane Hill Details
NHN006R003 Nahuatl Central San Isidro conversations Conversation Jane Hill Details
NHN006R004 Nahuatl Central Giving away (a bride) Ceremony Jane Hill Details
NHN006R005 Nahuatl Central San Isidro conversations Conversation Jane Hill Details
NHN006R006 Nahuatl Central Interview with Emiliano Pérez Interview Jane Hill Details
NHN006R007 Nahuatl Central Fiesta de Santiago Conversation,
Instrumental music
Jane Hill Details
NHN006R008 Nahuatl Central In the kitchen Conversation Jane Hill Details
NHN006R009 Nahuatl Central On the way to San Martín Conversation Jane Hill Details
NHN006R010 Nahuatl Central Fiesta de Santiago Conversation,
Instrumental music
Jane Hill Details
NHN006R011 Nahuatl Central Conversation Conversation Jane Hill Details
NHN006R012 Nahuatl Central Stories of Eugenio Zepeda García Narrative Jane Hill Details
NHN006R014 Nahuatl Central Rosary Ceremony,
Prayer
Jane Hill Details
NHN006R015 Nahuatl Central Whistling Instrumental music,
Interview
Jane Hill Details
NHN007R001 Nahuatl Central Field notes - 1 Field notes,
Wordlist
Jane Hill Details
NHN007R002 Nahuatl Central Field notes - 2 Field notes,
Wordlist
Jane Hill Details
NHP001R001 Nahuat, Istmo (Pajapan) NAW PAJ 03 Narrative Terrence Kaufman Details
NHP001R002 Nahuat, Istmo (Pajapan) Nawat de Pajapan Narrative Terrence Kaufman Details
NHP001R003 Nahuat, Istmo (Pajapan) Nawat de Pajapan Narrative Terrence Kaufman Details
NHP001R004 Nahuat, Istmo (Pajapan) Questionnaire ALIM Interview,
Lexicon,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
NHP001R005 Nahuat, Istmo (Pajapan) Nawat de Pajapan Narrative Terrence Kaufman Details
NHP001R006 Nahuat, Istmo (Pajapan) Naw Paj 1 Narrative Terrence Kaufman Details
NHP001R007 Nahuat, Istmo (Pajapan) Sound symbolism Description,
Document
Terrence Kaufman Details
NHP001R008 Nahuat, Istmo (Pajapan) Causative constructions Description,
Document
Terrence Kaufman Details
NHP001R009 Nahuat, Istmo (Pajapan) Secondary predication, associated movement and auxiliary verbs in Pajapan Nahuat Dataset Terrence Kaufman Details
NHP001R010 Nahuat, Istmo (Pajapan) External posesion in Pajapan Nawat Description,
Document
Terrence Kaufman Details
NHP001R011 Nahuat, Istmo (Pajapan) Ethnomedicine Lexicon,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
NHP001R012 Español;
Nahuat, Istmo (Pajapan)
Ethnobiology Description,
Document
Terrence Kaufman Details
NHP001R013 Nahuat, Istmo (Pajapan) Spanish borrowings Description,
Document
Terrence Kaufman Details
NHP001R014 Nahuat, Istmo (Pajapan) Work and meals: interlinearized text Document Terrence Kaufman Details
NHP001R015 Nahuat, Istmo (Pajapan) List of affixes incorporated in the dictionary Description,
Document
Terrence Kaufman Details
NHP001R016 Nahuat, Istmo (Pajapan) Introduction to the dictionary of Nawat of Pajapan, Veracruz Document Terrence Kaufman Details
NHP001R017 Nahuat, Istmo (Pajapan) File slips A-Y, 2002 Document,
Grammar,
Lexicon,
Wordlist
Terrence Kaufman Details
NHP001R018 Nahuat, Istmo (Pajapan) File slips, vocabulary A-R 2003 Dataset,
Elicitation
Terrence Kaufman Details
NHQ001R001 Nahuatl, Huaxcaleca (Puebla) Chichiquila, Puebla Questionnaire Elicitation,
Wordlist
Yolanda Lastra Details
NHW001R001 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
The man who fell in a hole Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R002 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
When my wife got sick Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R003 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
The enchanted bottlegourd Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R004 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Cerro Aguja Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R005 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Tzitzimitl en Xilitlah Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R006 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Te:ma:pach en Aguismón Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R007 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Recipes Recipe Terrence Kaufman Details
NHW001R008 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Coxcatlán Nawa Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R009 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Coxcatlán Nawa Conversation Terrence Kaufman Details
NHW001R010 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
The hawk man Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
NHW001R011 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
The snake Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
NHW001R012 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
The deer Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
NHW001R013 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
The pied piper of Hamelin Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
NHW001R014 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Tlatzi:ntlah ta:tah Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R015 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Ahakata:tame:h Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R016 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Coxcatlán Nawa Conversation,
Narrative
Terrence Kaufman Details
NHW001R017 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Field notes Field notes Terrence Kaufman Details
NHW001R018 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
About faith Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R019 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
About work Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R020 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Plants and their uses Conversation Terrence Kaufman Details
NHW001R021 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
The coyote and the rabbit Myth,
Narrative
Terrence Kaufman Details
NHW001R022 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
The two brave men Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R023 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Blessing for the road Prayer Terrence Kaufman Details
NHW001R024 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Invocation Prayer Terrence Kaufman Details
NHW001R025 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Prayer Prayer Terrence Kaufman Details
NHW001R026 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Medicinal plants Conversation Terrence Kaufman Details
NHW001R028 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Curing dreams Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R029 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Coxcatlán Nawa Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R030 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Medicinal plants Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R031 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
The career of the healer Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R032 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Medicinal plants Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R033 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Grammatical notes Dataset Terrence Kaufman Details
NHW001R034 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Grammatical notes Dataset Terrence Kaufman Details
NHW001R035 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Ta:nko:s Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R036 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Coxcatlán Nawa Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R037 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Coxcatlán Nawa Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R038 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Coxcatlán Nawa Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R039 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Dreams Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R040 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Birds of ill omen Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R041 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
A story about a witch Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R042 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Witches that make fake snakes Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R043 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
How the dead are buried Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R044 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Customs and beliefs Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R045 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Marriage Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R046 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
The family of Juan Lucas Rojas Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R047 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Birth and destiny Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R048 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Coxcatlán Nawa Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R049 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
The story about salt Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R050 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
The miraculous girl from Tantoyuca Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R051 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Maize cultivation Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R052 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
The harvest festival Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R053 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
About sugarcane and cane sugar Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R054 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Making tamales and zacahuiles Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R055 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Killing a hog and making pork rinds Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R056 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Making corn gruel Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R057 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Marriage, advice, and feasts Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R058 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Curing the illness of fright Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R059 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Healing Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R060 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Farewell Greeting/Leave-Taking Terrence Kaufman Details
NHW001R061 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
The life of a beehive Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R062 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Respect for lightning Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R063 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
Two boys that drowned - When they built the temple in Coxcatlán Narrative Terrence Kaufman Details
NHW001R064 Nahuatl;
Nahuatl, Huasteca Occidental;
Nawa
100-word basic vocabulary in Huasteca Nawa, town of Coxcatlán Wordlist Terrence Kaufman Details
NHX001R001 Nahuat, Istmo (Mecayapan) NAWAT MEC 1 Narrative Terrence Kaufman Details
NHX001R002 Nahuat, Istmo (Mecayapan) NAWAT MEC 2 Narrative Terrence Kaufman Details
NHX001R003 Nahuat, Istmo (Mecayapan) NAWAT MEC 3 Narrative Terrence Kaufman Details
NHX001R004 Nahuat, Istmo (Mecayapan) NAWAT MEC 4 Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R001 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the opposum and the vultures Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R002 Nahuatl, Sierra de Zongolica History of the war between Zapata y Carranzo History Terrence Kaufman Details
NLV001R003 Nahuatl, Sierra de Zongolica History of Xochitlalli History Terrence Kaufman Details
NLV001R004 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the demon Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R005 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of Uncle rabbit Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R006 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the king's riddle Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R007 Nahuatl, Sierra de Zongolica Song of Xochipisawak Song Terrence Kaufman Details
NLV001R008 Nahuatl, Sierra de Zongolica Tune of mazatl Song Terrence Kaufman Details
NLV001R009 Nahuatl, Sierra de Zongolica Song of turkey Song Terrence Kaufman Details
NLV001R010 Nahuatl, Sierra de Zongolica Lullaby song Song Terrence Kaufman Details
NLV001R011 Nahuatl, Sierra de Zongolica Song of the Tenan and the Tetah Song Terrence Kaufman Details
NLV001R012 Nahuatl, Sierra de Zongolica The sign of the cross Description Terrence Kaufman Details
NLV001R013 Nahuatl, Sierra de Zongolica Foundation of San Juán del Río History Terrence Kaufman Details
NLV001R014 Nahuatl, Sierra de Zongolica Epidemic of San Juan History Terrence Kaufman Details
NLV001R016 Nahuatl, Sierra de Zongolica History of the plagues History Terrence Kaufman Details
NLV001R017 Nahuatl, Sierra de Zongolica How San Juán del Río grew History Terrence Kaufman Details
NLV001R018 Nahuatl, Sierra de Zongolica Song of dawn Song Terrence Kaufman Details
NLV001R019 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the oppossum and the firelight Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R020 Nahuatl, Sierra de Zongolica The king and the suitors of his daughter Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R021 Nahuatl, Sierra de Zongolica The coyote and the grasshopper Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R022 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the oppossum Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R023 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the grandmother Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R024 Nahuatl, Sierra de Zongolica The horse and the pig Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R025 Nahuatl, Sierra de Zongolica The horse and the donkey Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R026 Nahuatl, Sierra de Zongolica The baptism Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R027 Nahuatl, Sierra de Zongolica The 40 robbers Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R028 Nahuatl, Sierra de Zongolica Aladin Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R029 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the pig and the donkey Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R030 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the good drawer Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R031 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the engagement Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R032 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of ather God, Mary, and M. Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R033 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the snake Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R034 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the rich man Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R035 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the dog and the sun Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R036 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of father God and the apostles Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R037 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the turtle and the frog Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R038 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the goat and the coyote Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R039 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the father Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R040 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the Father and the Son Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R042 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the Cocolmecate Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R043 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story: "may you be hit by lightening" Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R044 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the Father and the servant Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R045 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the duck and the Piligüe Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R046 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the tiger and the coal miner Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R047 Nahuatl, Sierra de Zongolica The heron and the turtle Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R048 Nahuatl, Sierra de Zongolica The creation of man Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R049 Nahuatl, Sierra de Zongolica The rats Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R050 Nahuatl, Sierra de Zongolica The friend Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R051 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the devil and the woman Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R052 Nahuatl, Sierra de Zongolica The story of corn Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R053 Nahuatl, Sierra de Zongolica Pepito Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R054 Nahuatl, Sierra de Zongolica María Cotita, María Cotón Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R055 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the heron and the turtle Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R056 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the friend Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R057 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the oppossum Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R058 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the rats Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R059 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the friend: the boiling pot Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R060 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the sheep and the coyote Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R061 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of Pepito Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R062 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of a woman Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R063 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of two friends Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R064 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the donkey and the hog Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R065 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the friend and the dog Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R066 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the hunter Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R067 Nahuatl, Sierra de Zongolica The man enchanted with the cave Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R068 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of man who took moneey from a cave Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R069 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the man who asks for animals in the cave Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R070 Nahuatl, Sierra de Zongolica The dog and the sun Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R071 Nahuatl, Sierra de Zongolica The turtle and the frog Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R072 Nahuatl, Sierra de Zongolica The origin of the sun Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R073 Nahuatl, Sierra de Zongolica The history of corn Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R074 Nahuatl, Sierra de Zongolica The coaslashiban Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R075 Nahuatl, Sierra de Zongolica 40 bandits Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R076 Nahuatl, Sierra de Zongolica The good drawer Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R077 Nahuatl, Sierra de Zongolica The Nawals Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R078 Nahuatl, Sierra de Zongolica The witch who sucks blood Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R079 Nahuatl, Sierra de Zongolica The shaman Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R080 Nahuatl, Sierra de Zongolica The shaman 2 Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R081 Nahuatl, Sierra de Zongolica Shaman whodoes good Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R082 Nahuatl, Sierra de Zongolica The blind man and the Nawals Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R083 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the rich man and death Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R084 Nahuatl, Sierra de Zongolica Story of the Xlikoneshero Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R085 Nahuatl, Sierra de Zongolica Narrative of the rich man and the poor man Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R086 Nahuatl, Sierra de Zongolica The man who had a deal with the armadillo Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R087 Nahuatl, Sierra de Zongolica The tiger and the cat Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R088 Nahuatl, Sierra de Zongolica Juan the bear Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R089 Nahuatl, Sierra de Zongolica Honeysucker Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R090 Nahuatl, Sierra de Zongolica The king Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R091 Nahuatl, Sierra de Zongolica The Spaniards Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R092 Nahuatl, Sierra de Zongolica The deer Narrative Terrence Kaufman Details
NLV001R093 Nahuatl, Sierra de Zongolica The hog Narrative Terrence Kaufman Details