|
|
|
Guía de Citas de AILLA
Los recursos que se encuentran en internet tienen que citarse como cualquier
otro recurso publicado. Esto se hace cuando usted utilice los recursos como
base de su trabajo o cuando usted los cita. La Organización
Internacional de Estandares (ISO por sus siglas en inglés) ha establecido
ciertos lineamientos para citar recursos en el internet. Superficialmente, hemos
adaptado este formato para citar los recursos de AILLA.
Ejemplos
1. Olowiktinappi. (1970). "Reporte de un curandero especialista" [internet]
Joel Sherzer, (Inv.) http://www.ailla.org:
Archivo de Idiomas Indígenas de Latinoamérica. Acceso=público.
KUA001R004
2. Sánchez Morales, Germán. (1994). "Satornino y los soldados."
[internet] Heidi Johnson, (Inv.) http://www.ailla.org:
Archivo de Idiomas Indígenas de Latinoamérica. Acceso=público.
ZOH001R025.
3. Suárez, Jorge A., (Inv.) (1966). Lista de palabras en Tehuelche. [internet]
Proyecto Tehuelche. http://www.ailla.org:
Archivo de Idiomas Indígenas de Latinoamérica. Acceso=público.
TEH001R001.
4. Patricio Tolentino, Angelita y Nicoláas Vigueras Patricio. (1990).
"La llorona que lavaba en el mar." [online] Susan Smythe Kung, (Inv.)
http://www.ailla.org: Archivo de Idiomas
Indígenas de Latinoamérica. Acceso=restringido. TPW001R048.
Lineamientos
(Tomado de ISO
690-2)
Una cita completa incluye los siguientes elementos en orden:
- Responsabilidad Primaria (Obligatoria). De la casilla de Participantes
en la muestra de Información. Se trata del nombre de la persona o personas
que tienen la responsabilidad principal de crear el recurso. Para grabaciones,
se trata de la persona cuya voz se escucha - el narrador, el cantante, el
orador, etc. Para trabajos escritos, se trata del autor, del anotador,
del traductor, etc. - cualquier persona que escribió el documento. Podrían
haber personas que deberían aparecer como co-creadores tal como los libros
y artículos que tienen varios autores. Si el grupo tiene un nombre colectivo
(como un grupo de música), puede usar eso. En algunos casos, podría ser que
aparezca sólo el nombre del investigador quien coleccionó las grabaciones
aunque su voz no aparezca en dichas grabaciones. En estos casos, incluya primero
al quien hizo la colección y luego identifique su rol con la abreviación (Inv.),
tal y como aparece en el ejemplo 3.
- Fecha de creación (Obligatorio). De la casilla de Fecha de Creación
en la muestra de Información.
- Título (obligatorio). De la casilla de Título en la muestra
de Información. Si la casilla está en blanco, simplemente escriba "discurso
Shokleng" o "transcripción del idioma Kalapalo" o algo por
el estilo.
- Tipo de medio (Obligatorio). Esto siempre se encuentra [en el internet]
para los recursos de AILLA.
- Responsabilidad subordinada (Opcional). Ya sea de la sección de
Participantes o de la casilla de Nombre del Proyecto en la muestra de
Información. Aquí es donde se incluye el nombre del investigador quien
coleccionó el recurso. Si hay uno, identifíquelo con la abreviatura (Inv.).
Esto se muestra en los ejemplos 1, 2, y 3. Usted puede usar el nombre del proyecto para
el cual fue creado el recurso, si se incluye en el metadato como se muestra en el ejemplo 3.
- Lugar de publicación (Obligatorio). Esto es siempre lo mismo:
http://www.ailla.org:
Archivo de Idiomas Indígenas de Latinoamérica.
- Acceso y disponibilidad (Obligatorio). Acceso=público para los recursos
con nivel 1. Acceso=restringido para todos los demás recursos.
- Número de identificación (Obligatorio). Este es el ID que se
aparece en la encima de cada página de Información.
Cualquier comentario o sugerencia sobre cómo mejorar estos lineamientos y el
formato de citas es siempre bien recibido. Le pedimos que
nos escriba.
|