\_sh v3.0 400 Metadata \ID 1 Template \CMTS ***Resource Information \TITL \LG \DATE \CLOC \RDES \CMTS *** Intellectual Content Information \GENR \MODE \INTR \PLAN \INVO \CMTS *** Item Information \ITID \ITYP \IDAT \ILGS \ACCL \ACCN \IDES \CMTS *** Media/file Information \RCON \REQU \TCON \TCHR \MDES \CMTS *** Participant Information \FNAM \SNAM \ANON \SROL \CROL \NALG \OLGS \ORIG \BORN \SEX \PDES \CMTS *** Depositor Information \DNAM \DPHN \DADR \DEML \DFAX \DORG \DDES \CMTS *** Project Information \PNAM \PACR \PDIR \PADR \PFUN \PDES \CMTS *** Reference Information \REFS \REFS \CMTS *** Metadata editor and date \MDED \MDAT \ID 2 Explanation of fields \CMTS *** Resource Information \CMTS *** A resource is a bundle of related files, e.g. recording + text \TITL Title of the resource \LG Language the primary text is in or about \DATE Date the primary text was created (usu. recording date) \CLOC Location (town/province/region/country) where resource was created \RDES Description of resource: summary of narrative, info about how \RDES the resource is organized - whatever is most relevant to the user \RDES of this resource. \CMTS *** Information about primary_text \CMTS ** Many of these fields have controlled vocabularies you should use. Choices for each field are listed in 'aaa Controlled Vocabularies' (it'll say "see CV") \GENR Genre: a rough category assignment; see CV \MODE Modality: e.g. speech vs gestures vs writing; see CV \INTR Interactivity: more than one speaker? see CV \PLAN Planning type: how spontaneous is this creation? see CV \INVO Involvement: elicited or not; see CV \CMTS *** \CMTS *** Next two sections: Item Information and Media Information should be repeated for EACH file in the resource bundle \CMTS *** Item Information \ITID Item ID \ITYP Item type: eg primary_text. see CV \IDAT Item date: if different from resource DATE \ILGS Item languages: list languages mainly used in this particular file \ACCL Access level: see CV \ACCN Access notes: eg time limit, text for conditions pop-up, depositor email. \IDES Item description: any additional notes about this particular file \CMTS *** Media file information \RCON Recording conditions: description of circumstances and/or format information (eg "44.1/16 wav"). \REQU Recording equipment: specify all components \TCON Text Content type: if structured, eg shoebox 2.0 \TCHR Text Character type: font information \MDES Media description: additional info about the medium (format, encoding, media object, etc.) \CMTS *** Participant information \CMTS *** Repeat this section for each participant \CMTS *** OR extract this section to create a Participant Database \FNAM Full name \SNAM Short name, eg initials used in texts \ANON Anonymous? Yes or No \SROL Social/Family role: eg, curandero, chief \CROL Creation role: role in creating this resource; see CV \NALG Native language: first language \OLGS Other languages \ORIG Origin: place where born/reared \BORN Birthdate \SEX Sex or gender \PDES Participant description: additional information \CMTS *** Depositor Information \DNAM Depositor Full Name \DPHN Depositor Phone \DADR Depositor Address, repeat field as needed \DEML Depositor Email \DFAX Depositor Fax \DORG Depositor Organization \DDES Description: any additional information \CMTS *** Project Information \PNAM Project Name \PACR Project Acronym \PDIR Project Director \PADR Project contact info, eg. email address \PFUN Project Funder, eg NSF grant #12345 \PDES Description: additional information \CMTS *** References \REFS Any books, articles, etc. that are related to this resource \REFS \CMTS *** Metadata author and date \MDED \MDAT \ID 3 Controlled Vocabularies \CMTS *** Based on IMDI schema, created by MPI \CMTS *** see www.mpi.nl/IMDI for more information \GENR Genre: article, ceremony, chant, commentary, conversation, correspondence, dataset, debate, description, drama, essay, exam, grammar, greeting/leave-taking, guide, history, instructions, instrumental_music, interview, lexicon, meeting, narrative, oratory, poetry, problem set, procedure, reader, recipe, sketch, song, teaching_materials, textbook, wordlist, workbook \CMTS (Note: these are AILLA genres, not completely standard) \MODE Modality: speech, writing, gestures, pointing gestures, signs, eye gaze, facial expressions, emotional states, haptics \INTR Interactivity: interactive, non-interactive, semi-interactive, unspecified, unknown \PLAN Planning: spontaneous, semi-spontaneous, planned, unspecified, unknown \INVO Involvement: elicited, non-elicited, no-observer, unspecified, unknown \ITYP Item type: primary_text, translation, transcription, transcription & translations, interlinearization, annotation, commentary, illustration, photo, sample \ACCL Access level: 1 = public; 2 = password/time limit/conditions; 3 = depositor control. \ACCL Note: for levels 2 & 3, you should include details (e.g. time limit or depositor email address) in ACCN. Passwords can be sent to AILLA separately for the whole deposit. \ID 4 ZOH001R001 (sample entry) \CMTS ***Resource Information \TITL Bi Patz@:xi \LG Zoque of San Miguel Chimalapa, Oaxaca, Mexico \DATE 1995-04-07 \CLOC San Miguel Chimalapa, Oaxaca, Mexico \RDES A true story about a time when the narrator was young. \RDES He and his friends were out harvesting beans when they \RDES encountered a horrible devil. \CMTS *** Information about primary_text \GENR narrative \MODE speech \INTR non-interactive \PLAN semi-spontaneous \INVO elicited \CMTS *** Item Information \ITID ZOH001R001I001 \ITYP primary_text \IDAT \ILGS ZOH \ACCL 2 \ACCN time limit: 01/01/2050 \IDES \CMTS *** Media information \RCON recorded in speaker's house \REQU Marantz cassette tape recorder \TCON \TCHR \MDES tape label t8b3 \CMTS *** Item Information \ITID ZOH001R001I002 \ITYP interlinearization \IDAT 1997 \ILGS ZOH,ENG,SPN \ACCL 0 \ACCN \IDES Shoebox interlinear database \CMTS *** Media information \RCON \REQU \TCON shoebox 2.0 \TCHR ascii \MDES filename - ref = t8b3 \CMTS *** Participant information \FNAM Camilo Miguel Sa*nchez \SNAM CMS \ANON NO \SROL regidor \CROL speaker \NALG ZOH \OLGS SPN \ORIG Cuauhtemoc, Oaxaca, Mexico \BORN 1957 \SEX \PDES CMS is a gifted musician, who was serving as councilman \PDES in charge of the water supply 1995-1996. \FNAM Benigno Robles Reyes \SNAM BRR \ANON NO \SROL \CROL recorder \NALG Huastecan \OLGS ESP \ORIG Veracruz \BORN \SEX M \PDES BRR has been working for the PDLMA project since 1994. \CMTS *** Depositor Information \DNAM Heidi Johnson \DPHN 512-495-4604 \DADR 1 University Station C3200 \DADR University of Texas at Austin \DADR Austin, Texas 78712 \DADR USA \DEML hjohnson@mail.utexas.edu \DFAX 512-471-6535 \DORG The Archive of the Indigenous Languages of Latin America \DDES Please write to me with any comments or suggestions. \CMTS *** Project Information \PNAM El Proyecto para la Documentacio*n de las Lenguas de Mesoame*rica \PACR PDLMA \PDIR Terrence Kaufman, John Justeson, Roberto Zavala Maldonado \PADR tzajinkajaw@aol.com \PFUN National Science Foundation \PDES \CMTS *** References \REFS A Grammar of San Miguel Chimalapa Zoque, 2000, Heidi Johnson, \REFS PhD Dissertation, the University of Texas at Austin \MDED Heidi Johnson \MDAT 02/Jun/04