Ailla Logo Ailla Header


How to Use
AILLA papers



  1. The University of Texas
  2. Metadata and Standards Organizations
  3. Intellectual Property Rights
  4. Archives
  5. Funding
  6. Sites about the indigenous languages and cultures of Latin America
  7. Sites about the indigenous languages and cultures of North America
  8. Sites about bilingual education, multilingualism, and multiculturalism
  9. Software for linguists
  10. Information about language documentation technologies, tools, and equipment
  11. Other links

The University of Texas

Center for the Indigenous Languages of Latin America (CILLA)
Centro para los Idiomas Indígenas de Latinoamérica

The Teresa Lozano Long Institute of Latin American Studies (LLILAS)
Instituto de Estudios Latinoamericanos Teresa Lozano Long

University of Texas Anthropology Department

University of Texas Linguistics Department

Nettie Lee Benson Latin American Collection
Colección Latinoamericana Benson

Latin American Network Information Center
Centro de Informaciones de la Red para Latinoamerica

Centro de Estudio Culturales Américo Paredes
The Paredes Center for American Cultural Studies

Metadata and Standards Organizations

Digital Endangered Languages and Musics Archive Network (DELAMAN)
Red Digital para Lenguas y Músicas en Peligro

Electronic Metastructures for Endangered Language Data

Open Language Archives Community (OLAC)

International Standards for Language Engineering

Dublin Core Metadata Initiative

International Standards Organization

Intellectual Property Rights

U.T. System Office of General Counsel - Intellectual Property Rights

CIM | Copyright Resources on the Internet

OMPI - Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
World Intellectual Property Organization (Español) (English)

Cultural and Intellectual Property Rights: A pathfinder for Native People, Students, Educators, and the General Public
Derechos de propriedad intelectual y cultural: Una Vereda para Gente Indígena, Estudiantes, Maestros, y el Público General

American Association of Anthropology Ethics Homepage

National Paralegal College: Patents, Trademarks and Copyrights


Archives of Traditional Music at Indiana University
Archivos de Música Tradicional en la Universidad de Indiana

Documentation of Endangered Languages
Documentación de Lenguas en Peligro

ELAR Archive / Archivo ELAR
Hans Rausing Endangered Languages Programme, School of Oriental and African Studies, University of London

Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures
Archivo del Pacífico y la región para recursos digitales en culturas en peligro

Alaska Native Language Center
Centro de Idiomas Indígenos de Alaska

Survey of California and Other Indian Languages (SCOIL)
Breve panorama de las lenguas de California y otras

Five State American Indian Project: Tribal libraries, archives, and museums
Proyecto de la Gente Indígena de Cinco Estados: bibliotecas, archivos, y museos de los tribus

Clasificación de las lenguas indígenas de Colombia
Classification of the Indigenous Languages of Colombia

Indigenous Literature
Literatura Indígena

NWIC Virtual Library

Linguistic Data Consortium (LDC)
Consorcio para Datos Linguísticos

Language Archive Newsletter
Noticiera de Archivos de Lenguas


National Endowment for the Humanities

National Science Foundation

Hans Rausing Endangered Languages Project

The Endangered Language Fund
El Fondo para Lenguas en Peligro

Foundation for Endangered Languages
Dotación para Lenguas en Peligro


Trafford FirstVoices Publishing Program
(Trafford VocesPrimeras Programa de Publicación)

Sites about the indigenous languages and cultures of Latin America

Project for the Documentation of the Languages of Mesoamerica (PDLMA)
El Proyecto para la Documentaci—n de las Lenguas de Mesoamˇrica (PDLMA)

Ejército Zapatista de Liberación Nacional
Zapatista National Liberation Army

Chimalapas: Autonomía indígena y defensa de la selva zoque
Chimalapas: Indigenous autonomy and defense of the Zoque wilderness


Kuna Yala : Dulenega

Vídeo nas aldeias
Video in the villages
Video en las aldeas


Oaxaca Language Preservation Center, Mexico
Centro para la preservación de lenguas en Oaxaca, México

F&G Editores

Sitio Mam: Todos Santos Cuchumatán
Mam Site: All the Saints of Cuchumatán

Yax Te' Books
Libros Yax Te'

Sites about the indigenous languages and cultures of North America

Native American WebSites
Sitios de la red para Americanos Indígenas

Native Languages: People of the Earth
Lenguas Indígenas: Gente del Mundo

American Indian Resources
Recursos para Americanos Indígenos

First Voices
Voces Primeras

The Chiricahua and Mescalero Apache Texts
Los Textos de Chiricahua y Mescalero Apache

Sites about bilingual education, multilingualism, and multiculturalism

Literacy and Indigenous Language Links
Alfabetizatión y lenguas indígenas

Bibliografia sobre Idiomas amenzados/especiales
Bibliography of severely endangered languages

Instituto Interamericano de Derechos Humanos
InterAmerican Institute of Human Rights

Cosmovisión, Calendario y Educación Mayas
Maya Cosmovision, Calendar, and Education

Indigenous Languages across the Community
Lenguas Indígenas tras la comunidad

Native Languages Revitalization Resource Directory
Directorio de recursos para la revitalización de lenguas indígenas

Teaching Indigenous Languages Home Page
Docencia de lenguas indígenas

Portal de Educación Bilingüe Intercultural
Portal for Bilingual Intercultural Education

Software for linguists

Software from Max Planck Institute for Psycholinguistics
Programas de Max Planck Institute for Psycholinguistics

Transana (transcription)
Transana (transcripción)

Transcriber: a tool for segmenting, labeling and transcribing speech. Versions in English and French.
Transcriber: un herramiento para segmentar, poner etiquetas, y transcribir habla. Versiones en inglés y frances.

Praat (phonetic analysis)
Praat (análisis fonética)

European Distributed Corpora Project
Proyecto Europeo para Corpora Distribuida

Other links - Science Vertical Portal

Resource Network for Linguistic Diversity. Discussion list from Australia about language documentation and revitalization projects, with lots of useful information about equipment, methods, etc.
Red de Recursos para la Diversidad Lingüística. Una lista para discusiones sobre proyectos de documentación y revitalización de lenguas, con muchas informaciones útiles sobre aparatos, métodos, etc.

Geography and Environment Gateway for UK HE and FE.
GEsource provides access to high quality Internet resources for students, researchers and practitioners in geography and the environment through five distinct subject gateways: Environment, General Geography, Human Geography, Physical Geography, and Techniques and Approaches. Each of these main headings is further divided into a series of sub-sections that together make up the browse structure of GEsource.

AILLA is a joint effort of the LLILAS Benson Latin American Studies and Collections, the Department of Linguistics, and the Digital Library Services Division of the University Libraries at the University of Texas at Austin.
AILLA is also grateful for support from the National Endowment for the Humanities and the National Science Foundation.
Legal Disclaimers | Graphics sources