41QutaIgnacioCP.pdf

Object Details

Language(s)Quechua, Cuzco
Spanish
Language PID(s)ailla:119577
ailla:119496
Content typetranscription & translation
Date Created2013-05-23
Date Archived2019-01-28T15:45:32-06:00
Technical DescriptionProcess of creation: Susan Kalt asked Janett Vengoa to select ‘successful’ narratives based on the duck story at the end of each interview (see last two pages of MUL028R111 in this collection). The criterion for success was that the interviewer limited his interventions to infrequent prompts rather than long explanations and frequent questions, and that the person interviewed did most of the talking. Unsuccessful narratives were characterized by long silences and a near one-to-one correspondence between the number of interviewer questions and child responses. Vengoa transcribed and translated this narrative to Spanish using a modified CHILDES format. This media file is a transcript of a ‘successful’ narrative, but It was not transcribed in time to be included in the analysis presented in (2015) Kalt, Susan “Pointing in space and time: deixis and directional movement in schoolchildren’s Quechua” in Marilyn Manley and Antje Muntendam, eds., Quechua Expressions of Stance and Deixis. Brill Studies in the Indigenous Languages of the Americas, Leiden.
Length3
PlatformPC, Word
Original Mediumtext:Word
Quality of Original Medium5